1Massa Kralı Lemuel'in sözleri, Annesinin ona öğrettikleri:2‹‹Oğlum, rahmimin ürünü, ne diyeyim? Adaklarımın yanıtı oğlum, ne diyeyim?3Gücünü kadınlara, Gençliğini kralları mahvedenlere kaptırma!4‹‹Şarap içmek krallara yakışmaz, ey Lemuel, Krallara yakışmaz! İçkiyi özlemek hükümdarlara yaraşmaz.5Çünkü içince kuralları unutur, Mazlumun hakkını yerler.6İçkiyi çaresize, Şarabı kaygı çekene verin.7İçsin ki yoksulluğunu unutsun, Artık sefaletini anmasın.8Ağzını hakkını savunamayan için, Kimsesizin davasını gütmek için aç.9Ağzını aç ve adaletle yargıla, Mazlumun, yoksulun hakkını savun.››
Erdemli Kadın
10Erdemli kadını kim bulabilir? Onun değeri mücevherden çok üstündür.11Kocası ona yürekten güvenir Ve kazancı eksilmez.12Kadın ona kötülükle değil, Yaşamı boyunca iyilikle karşılık verir.13Yün, keten bulur, Zevkle elleriyle işler.14Ticaret gemileri gibidir, Yiyeceğini uzaktan getirir.15Gün ağarmadan kalkar, Ev halkına yiyecek, hizmetçilerine paylarını verir.16Bir tarlayı gözüne kestirip satın alır, El emeğiyle kazandığı parayla bağ diker.17Giyinip kollarını sıvar, Canla başla çalışır.18Ticaretinin kârlı olduğunu bilir, Çırası gece boyunca yanar.19Eliyle örekeyi tutar, Avucunda iği tutar.20Mazluma kollarını açar, Yoksula elini uzatır.21Kar yağınca ev halkı için kaygılanmaz, Çünkü hepsinin iki kat* giysisi vardır.22Yatak örtüleri dokur, Kendi giysileri ince mor ketendendir.23Kocası ülkenin ileri gelenleriyle oturup kalkar, Kent kurulunda iyi tanınır.24Kadın diktiği keten giysilerle Ördüğü kuşakları tüccara satar.25Güç ve onurla kuşanmıştır, Geleceğe güvenle bakar.26Ağzından bilgelik akar, Dili iyilik öğütler.27Ev halkının işlerini yönetir, Tembellik nedir bilmez.28Çocukları önünde ayağa kalkıp onu kutlar, Kocası onu över.29‹‹Soylu işler yapan çok kadın var, Ama sen hepsinden üstünsün›› der.30Çekicilik aldatıcı, güzellik boştur; Ama RAB'be saygılı kadın övülmeye layıktır.31Ellerinin hak ettiğini verin kendisine, Yaptıkları için kent kurulunda övülsün.
Nya Levande Bibeln
Den vise Lemuels ordspråk
1Detta är kung Lemuels ordspråk, som hans mor lärde honom:2Hon sa: "Lyssna, min son! Jag har bett Gud om en son, och han har svarat mig. Vilka råd ska jag ge dig? Jo!3Tillbringa inte din tid med kvinnor, för det har redan fått många på fall.4Lyssna! Det passar inte heller för kungar att dricka vin och sprit.5Blir de berusade så kanske de glömmer sina plikter och försummar att hjälpa de förtryckta.6Starka drycker är bättre att ge till sjuka män som är nära döden och vin till dem som är djupt deprimerade. Låt dem dricka för att glömma sin fattigdom och olycka.8Du ska stå upp och försvara dem som inte kan göra det själva.9Ja, stå på de fattigas och behövandes sida, och se till att de får rätt!"
En verkligt god hustru
10Om du kan finna en verkligt god hustru är hon mera värd än dyrbara ädelstenar!11Du kan lita på henne, och hon kommer att ge dig allt du behöver.12Hon kommer inte att göra dig något ont utan kommer hela sitt liv att hjälpa dig.13Hon skaffar ull och lin och bearbetar det med sina skickliga händer.14Likt handelsfartygen för hon hem mat från avlägsna länder.15Hon är uppe före solen för att laga frukost, och för att sätta tjänstefolket i arbete.16Hon går ut för att inspektera en åker och köper den sedan. Med pengar som hon själv förtjänat köper hon sedan en vingård.17Hon är energisk, arbetar intensivt18och sköter sitt hushåll väl. Hon arbetar till långt in på natten!19Hon spinner och väver sitt tyg själv. Hon tar sig an de fattiga och ger dem vad de behöver.21Hon är inte orolig för sina närmaste när vintern kommer, för hon har sytt varma kläder åt dem allesammans.22Hon syr sköna täcken och hon har klänningar av fint purpurfärgat linne.23Hennes man är välkänd, för han hör till de styrande i staden.24Hon syr fina linnekläder med skärp, som hon sedan säljer till affärsmännen.25Hon är en kvinna med anseende och heder, och hon är inte rädd för ålderdomen.26Hon säger inget, utan att först ha tänkt igenom det, och hon är kärleksfull och vänlig.27Hon vakar noga över allt som försiggår i huset och vet allt - men lathet vet hon inte av.28Hennes barn ger henne sin uppskattning, och det gör också hennes man. Han säger stolt:29"Det finns många fantastiska kvinnor i världen, men du överträffar dem alla!"30Charm kan bedra och skönhet brukar inte bestå, men en kvinna som fruktar och bekänner Herren blir verkligen prisad.31Beröm henne för allt det goda hon gör. Ja, hennes goda gärningar kommer att ge henne ära och överallt i staden ska man tala om henne.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.