Esra 4 | Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (dosłowny) Słowo Życia

Esra 4 | Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (dosłowny)

Czas sprzeciwu

1 I usłyszeli wrogowie Judy i Beniamina, że wygnańcy budują przybytek JHWH, Bogu Izraela. 2 Wówczas przystąpili do Zorobabela i do naczelników [rodów] ojców i powiedzieli do nich: Będziemy budować razem z wami, gdyż jak wy szukamy waszego Boga i my [też] składamy Mu* ofiary od czasów Asarhaddona, króla asyryjskiego, który nas tutaj sprowadził.* 3 Lecz powiedział im Zorobabel, Jeszua i pozostali naczelnicy [rodów swoich] ojców z Izraela: Nie macie z nami nic wspólnego, aby budować dom dla naszego Boga, gdyż my sami będziemy budować dla JHWH, Boga Izraela, jak nam nakazał król Cyrus, król Persji. 4 A lud ziemi studził zapał* ludu judzkiego i odstraszał go od budowy. 5 I przekupywali przeciwko niemu urzędników, aby udaremnić ich plany, przez wszystkie dni Cyrusa, króla Persji, i aż do rządów Dariusza, króla Persji.*

Niektóre przykłady sąsiedzkiego sprzeciwu

6 Za rządów Achaszwerosza,* na początku jego panowania, napisali skargę na mieszkańców Judy i Jerozolimy. 7 Również za dni Artachszasta* napisał Biszlam, Mitredat, Tabel i pozostali jego towarzysze do Artachszasta, króla Persji, pismo, list, napisany był po aramejsku, a [potem] przetłumaczony.* Aramejski: 8 [Także] Rechum, kanclerz,* i Szimszaj, sekretarz, napisali jedno pismo* przeciw Jerozolimie do Artachszasta, króla, tej treści: 9 Niniejszym Rechum, dowódca, i Szimszaj, sekretarz, i pozostali ich towarzysze, sędziowie,* namiestnicy,* urzędnicy,* sekretarze,* Erechici,* Babilończycy,* Suzyci,* to jest Elamici, 10 i pozostałe ludy, które sprowadził Asnapar,* wielki i sławny, i osiedlił je w mieście Samarii i pozostałych [okręgach] Zarzecza,* Otóż – 11 to jest odpis pisma, który posłali do niego – [do] Artachszasta, króla. Twoi słudzy, ludzie z Zarzecza, Otóż:* 12 Niech będzie wiadome królowi, że Judejczycy, którzy wyszli od ciebie i przybyli do nas, do Jerozolimy, odbudowują to miasto buntownicze i niegodziwe, kończą mur i naprawiają fundamenty. 13 Otóż niech będzie wiadome królowi, że gdy to miasto zostanie odbudowane, a jego mury zostaną ukończone, podatku, daniny ani ceł płacić [oni] nie będą i dochód* królewski ucierpi. 14 Otóż ponieważ jesteśmy na utrzymaniu* [twego] dworu i nie godzi się nam patrzeć na pohańbienie* króla, to posyłamy* [ten list] i powiadamiamy [o tym] króla, 15 po to, aby sprawdził w księdze kronik swoich ojców, a znajdziesz w księdze kronik i przekonasz się, że to miasto było miastem buntowniczym i szkodziło królom i prowincjom, i podnosiło bunty pośród siebie od dni zamierzchłych, za co też to miasto zostało zburzone. 16 My powiadamiamy króla, że gdy tylko to miasto zostanie odbudowane, a jego mury zostaną wykończone, już nie będziesz miał, z tego powodu, [swego] działu za Rzeką. 17 Król przysłał taką odpowiedź: Do Rechuma, kanclerza, i Szimszaja, sekretarza, oraz do pozostałych ich towarzyszy, którzy mieszkają w Samarii i innych [miastach] Zarzecza: Pozdrowienia!* Otóż: 18 Pismo, które nam przysłaliście, zostało mi dokładnie przeczytane.* 19 I przeze mnie wydany został rozkaz, przebadano i znaleziono, że miasto to od dni zamierzchłych powstawało przeciwko królom i były w nim wzniecane bunty i rozruchy. 20 A królowie potężni panowali w Jerozolimie i rządzili nad całym [obszarem] Zarzecza,* i składano im podatki, daniny i cła. 21 Otóż wydajcie rozkaz, aby wstrzymać tych ludzi i by to miasto nie było odbudowywane, aż wyjdzie ode mnie taki rozkaz. 22 Uważajcie też,* nie dopuśćcie się przy tym zaniedbania, aby nie doszło do większych strat na szkodę królów. 23 Gdy tylko odpis pisma króla Artachszasta został odczytany przed Rechumem i Szimszajem, sekretarzem, oraz ich towarzyszami, udali się śpiesznie do Jerozolimy, do Judejczyków, i wstrzymali ich [pracę] siłą i mocą. 24 W ten sposób [– wracając do tematu –] ustała praca nad domem Bożym w Jerozolimie i pozostawała wstrzymana aż do drugiego roku panowania Dariusza, króla Persji.*