Das Geheimnis des Christus ist geoffenbart — ein Leib aus Juden und Heiden
1Deshalb [bin] ich, Paulus, der Gebundene Christi Jesu für euch, die Heiden.2Ihr habt ja gewiss von der Haushalterschaft der Gnade Gottes gehört, die mir für euch gegeben worden ist,3dass er mich das Geheimnis durch Offenbarung wissen ließ, wie ich zuvor kurz geschrieben habe.4Daran könnt ihr, wenn ihr es lest, meine Einsicht in das Geheimnis des Christus erkennen,5das in früheren Generationen den Menschenkindern nicht bekannt gemacht wurde, wie es jetzt seinen heiligen Aposteln und Propheten durch den Geist geoffenbart worden ist,6dass nämlich die Heiden Miterben und mit zum Leib Gehörige und Mitteilhaber seiner Verheißung sind in Christus durch das Evangelium,7dessen Diener ich geworden bin gemäß der Gabe der Gnade Gottes, die mir gegeben ist nach der Wirkung seiner Kraft.8Mir, dem allergeringsten unter allen Heiligen, ist diese Gnade gegeben worden, unter den Heiden den unausforschlichen Reichtum des Christus zu verkündigen,9und alle darüber zu erleuchten, welches die Gemeinschaft ist, die als Geheimnis von den Ewigkeiten her in Gott verborgen war, der alles erschaffen hat durch Jesus Christus,10damit jetzt den Fürstentümern und Gewalten in den himmlischen [Regionen] durch die Gemeinde die mannigfaltige Weisheit Gottes bekannt gemacht werde,11nach dem Vorsatz der Ewigkeiten, den er gefasst hat in Christus Jesus, unserem Herrn,12in dem wir die Freimütigkeit und den Zugang haben in Zuversicht durch den Glauben an ihn.13Darum bitte ich, dass ihr nicht mutlos werdet wegen meiner Bedrängnisse um euretwillen, die euch eine Ehre sind.
Gebet um Erkenntnis der Liebe des Christus
14Deshalb beuge ich meine Knie vor dem Vater unseres Herrn Jesus Christus,15von dem jedes Geschlecht im Himmel und auf Erden den Namen erhält,16dass er euch nach dem Reichtum seiner Herrlichkeit gebe, durch seinen Geist mit Kraft gestärkt zu werden an dem inneren Menschen,17dass der Christus durch den Glauben in euren Herzen wohne, damit ihr, in Liebe gewurzelt und gegründet,18dazu fähig seid, mit allen Heiligen zu begreifen, was die Breite, die Länge, die Tiefe und die Höhe sei,19und die Liebe des Christus zu erkennen, die doch alle Erkenntnis übersteigt, damit ihr erfüllt werdet bis zur ganzen Fülle Gottes.20Dem aber, der weit über die Maßen mehr zu tun vermag als wir bitten oder verstehen, gemäß der Kraft, die in uns wirkt,21ihm sei die Ehre in der Gemeinde in Christus Jesus, auf alle Geschlechter der Ewigkeit der Ewigkeiten! Amen.
Синодальный перевод
1Для сего–то я, Павел, [сделался] узником Иисуса Христа за вас язычников.2Как вы слышали о домостроительстве благодати Божией, данной мне для вас,3потому что мне через откровение возвещена тайна (о чем я и выше писал кратко),4то вы, читая, можете усмотреть мое разумение тайны Христовой,5которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих, как ныне открыта святым Апостолам Его и пророкам Духом Святым,6чтобы и язычникам быть сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе посредством благовествования,7которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.8Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия – благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово9и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом,10дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия,11по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,12в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступ через веру в Него.13Посему прошу вас не унывать при моих ради вас скорбях, которые суть ваша слава.14Для сего преклоняю колени мои пред Отцем Господа нашего Иисуса Христа,15от Которого именуется всякое отечество на небесах и на земле,16да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке,17верою вселиться Христу в сердца ваши,18чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,19и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.20А Тому, Кто действующею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим, или о чем помышляем,21Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.