1Eine sanfte Antwort wendet den Grimm ab, ein verletzendes Wort aber reizt zum Zorn.2Die Zunge der Weisen gibt gute Lehre, aber der Mund der Toren schwatzt viel dummes Zeug.3Die Augen des HERRN sind überall, sie erspähen die Bösen und die Guten.4Eine heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens, ist aber Verkehrtheit an ihr, verwundet sie den Geist.5Ein Narr verschmäht die Zucht seines Vaters, wer aber auf die Zurechtweisung achtet, der wird klug.6Im Haus des Gerechten ist ein reicher Schatz, im Einkommen des Gottlosen aber ist Zerrüttung.7Die Lippen der Weisen säen Erkenntnis, das Herz der Narren aber ist unaufrichtig.8Das Opfer der Gottlosen ist dem HERRN ein Gräuel, das Gebet der Aufrichtigen aber ist ihm wohlgefällig.9Der Weg der Gottlosen ist dem HERRN ein Gräuel, wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den hat er lieb.10Wer den Weg verlässt, wird schwer gezüchtigt, wer Zurechtweisung hasst, der muss sterben.11Totenreich und Abgrund sind dem HERRN bekannt, wie viel mehr die Herzen der Menschen!12Der Spötter liebt es nicht, wenn man ihn zurechtweist, darum geht er nicht zu den Weisen.13Ein fröhliches Herz macht das Angesicht heiter, aber durch ein betrübtes Herz wird der Geist niedergeschlagen.14Das Herz der Verständigen trachtet nach Erkenntnis, aber der Mund der Narren weidet sich an der Dummheit.15Ein Unglücklicher hat lauter böse Tage, aber ein fröhliches Herz hat immer ein Festmahl.16Besser wenig mit der Furcht des HERRN, als großer Reichtum und ein unruhiges Gewissen dabei!17Besser ein Gericht Gemüse mit Liebe, als ein gemästeter Ochse mit Hass!18Ein zorniger Mann erregt Streit, aber ein Langmütiger stillt den Zank.19Der Weg des Faulen ist wie mit Dornen verzäunt, aber der Pfad der Redlichen ist gebahnt.20Ein weiser Sohn macht seinem Vater Freude, ein dummer Mensch aber verachtet seine Mutter.21Torheit ist dem Unvernünftigen eine Wonne, ein verständiger Mann aber wandelt geradeaus.22Wo keine Beratung ist, da scheitern Pläne, wo aber viele Ratgeber sind, da kommen sie zustande.23Es freut einen Mann, wenn sein Mund eine richtige Antwort geben kann, und wie gut ist ein Wort, das zur rechten Zeit gesprochen wird!24Der Weg des Lebens geht aufwärts für den Einsichtigen, damit er dem Totenreich entgeht, das drunten liegt.25Der HERR reißt das Haus der Stolzen nieder, aber die Grenze der Witwe setzt er fest.26Böse Gedanken sind dem HERRN ein Gräuel, aber freundliche Reden sind [ihm] rein.27Wer sich unrechtmäßigen Gewinn verschafft, der richtet sein Haus zugrunde, wer aber Bestechungsgeschenke hasst, der wird leben.28Das Herz des Gerechten überlegt, was es antworten soll, aber der Mund des Gottlosen sprudelt Bosheiten hervor.29Der HERR ist fern von den Gottlosen, aber das Gebet der Gerechten erhört er.30Ein freundlicher Blick erfreut das Herz; eine gute Botschaft stärkt das Gebein.31Ein Ohr, das auf die Zurechtweisung zum Leben hört, wird sich [gern] inmitten der Weisen aufhalten.32Wer die Unterweisung verwirft, verachtet seine Seele, wer aber auf Zurechtweisung hört, erwirbt Verstand.33Die Furcht des HERRN ist die Schule der Weisheit, und der Ehre geht Demut voraus.
Nova Versão Internacional
1A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.2A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.3Os olhos do SENHOR estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.4O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.5O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.6A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.7As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.8O SENHOR detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.9O SENHOR detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.10Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.11A Sepultura e a Destruição* estão abertas diante do SENHOR; quanto mais os corações dos homens!12O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.13A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.14O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.15Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem-disposto está sempre em festa.16É melhor ter pouco com o temor do SENHOR do que grande riqueza com inquietação.17É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.18O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.19O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.20O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.21A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.22Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem-sucedidos quando há muitos conselheiros.23Dar resposta apropriada* é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!24O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.25O SENHOR derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.26O SENHOR detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras ditas sem maldade.27O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.28O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.29O SENHOR está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.30Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.31Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.32Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.33O temor do SENHOR ensina a sabedoria,* e a humildade antecede a honra.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.