Sprüche 11 | Schlachter 2000 Nova Versão Internacional

Sprüche 11 | Schlachter 2000

Die Frucht der Redlichkeit und die Frucht der Gottlosigkeit

1 Falsche Waage ist dem HERRN ein Gräuel, aber volles Gewicht gefällt ihm wohl. 2 Auf Übermut folgt Schande, bei den Demütigen aber ist Weisheit. 3 Die Redlichen leitet ihre Unschuld, aber die Treulosen richtet ihre Verkehrtheit zugrunde. 4 Reichtum hilft nicht am Tag des Zorns, aber Gerechtigkeit errettet vom Tod. 5 Die Gerechtigkeit des Unsträflichen ebnet seinen Weg, den Gottlosen aber bringt seine eigene Gottlosigkeit zu Fall. 6 Die Gerechtigkeit der Redlichen rettet sie, aber die Treulosen werden gefangen in ihrer eigenen Gier. 7 Wenn der gottlose Mensch stirbt, so ist seine Hoffnung verloren, und die Erwartung der Gewalttätigen wird zunichte. 8 Der Gerechte wird aus der Bedrängnis befreit, und der Gottlose tritt an seine Stelle. 9 Mit seinem Mund richtet ein gewissenloser Mensch seinen Nächsten zugrunde, aber durch Erkenntnis werden die Gerechten befreit. 10 Wenn es den Gerechten wohlgeht, so freut sich die ganze Stadt, und wenn die Gottlosen umkommen, so jubelt man. 11 Durch den Segen der Redlichen kommt eine Stadt empor, aber durch den Mund der Gottlosen wird sie niedergerissen. 12 Wer seinen Nächsten verächtlich behandelt, ist ein herzloser Mensch, aber ein verständiger Mann nimmt es schweigend an. 13 Ein umhergehender Verleumder plaudert Geheimnisse aus, aber eine treue Seele hält geheim, was man ihr sagt. 14 Wo es an weiser Führung fehlt, kommt ein Volk zu Fall, wo aber viele Ratgeber sind, da geht es [ihm] gut. 15 Wer für einen Fremden bürgt, dem geht es sehr schlecht, wer aber Verpflichtung durch Handschlag verabscheut, der ist sicher. 16 Eine anmutige Frau erlangt Ehre, Gewalttätige aber erlangen Reichtum. 17 Ein barmherziger Mensch tut seiner eigenen Seele Gutes, ein Grausamer aber schneidet sich ins eigene Fleisch. 18 Der Gottlose erwirbt trügerischen Gewinn, wer aber Gerechtigkeit sät, wird wahrhaftig belohnt. 19 So gewiss die Gerechtigkeit zum Leben führt, so sicher die Jagd nach dem Bösen zum Tod. 20 Die ein verkehrtes Herz haben, sind dem HERRN ein Gräuel; die aber unsträflich wandeln, gefallen ihm wohl. 21 Die Hand darauf! Der Böse bleibt nicht ungestraft, aber der Same* der Gerechten wird errettet. 22 Ein goldener Ring in dem Rüssel einer Sau — so ist eine schöne Frau ohne Sittsamkeit. 23 Das Verlangen der Gerechten führt zu lauter Glück, die Hoffnung der Gottlosen führt zum Zorngericht. 24 Einer teilt aus und wird doch reicher; ein anderer spart mehr, als recht ist, und wird nur ärmer. 25 Eine segnende Seele wird reichlich gesättigt, und wer anderen zu trinken gibt, wird selbst erquickt. 26 Wer das Korn zurückhält, den verflucht das Volk, aber Segen kommt über das Haupt dessen, der es verkauft.* 27 Wer eifrig das Gute sucht, ist auf [Gottes] Wohlgefallen bedacht, wer aber nach Bösem trachtet, über den wird es kommen. 28 Wer auf seinen Reichtum vertraut, der wird fallen; die Gerechten aber werden grünen wie das Laub. 29 Wer seine eigene Familie zerrüttet, wird [nur] Wind zum Erbe bekommen, und der Tor wird ein Knecht dessen, der weise ist! 30 Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens, und der Weise gewinnt Seelen. 31 Siehe, dem Gerechten wird auf Erden vergolten — wie viel mehr dem Gottlosen und Sünder!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nova Versão Internacional
1 O SENHOR repudia balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer. 2 Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes. 3 A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói. 4 De nada vale a riqueza no dia da ira divina, mas a retidão livra da morte. 5 A retidão dos irrepreensíveis lhes abre um caminho reto, mas os ímpios são abatidos por sua própria impiedade. 6 A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona. 7 Quando morre o ímpio, sua esperança perece; tudo o que ele esperava do seu poder dá em nada. 8 O justo é salvo das tribulações, e estas são transferidas para o ímpio. 9 Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo, mas pelo seu conhecimento o justo se livra. 10 Quando os justos prosperam, a cidade exulta; quando os ímpios perecem, há cantos de alegria. 11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída. 12 O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua. 13 Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo. 14 Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros. 15 Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro. 16 A mulher bondosa conquista o respeito, mas os homens cruéis* só conquistam riquezas. 17 Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal. 18 O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa. 19 Quem permanece na justiça viverá, mas quem sai em busca do mal corre para a morte. 20 O SENHOR detesta os perversos de coração, mas os de conduta irrepreensível dão-lhe prazer. 21 Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados. 22 Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta. 23 O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira. 24 Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza. 25 O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá. 26 O povo amaldiçoa aquele que esconde o trigo, mas a bênção coroa aquele que logo se dispõe a vendê-lo. 27 Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca. 28 Quem confia em suas riquezas certamente cairá, mas os justos florescerão como a folhagem verdejante. 29 Quem causa problemas à sua família herdará somente vento; o insensato será servo do sábio. 30 O fruto da retidão é árvore de vida, e aquele que conquista almas* é sábio. 31 Se os justos recebem na terra a punição que merecem, quanto mais o ímpio e o pecador!