Psalm 96 | Schlachter 2000
1Singt dem HERRN ein neues Lied, singt dem HERRN, alle Welt!2Singt dem HERRN, preist seinen Namen, verkündigt Tag für Tag sein Heil!3Erzählt unter den Heiden von seiner Herrlichkeit, unter allen Völkern von seinen Wundern!4Denn groß ist der HERR und hoch zu loben; er ist furchtbar über alle Götter.5Denn alle Götter der Völker sind nichtige Götzen; aber der HERR hat die Himmel gemacht.6Pracht und Majestät sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.7Bringt dar dem HERRN, ihr Völkerstämme, bringt dar dem HERRN Ehre und Lob!8Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, bringt Gaben dar und geht ein zu seinen Vorhöfen!9Betet den HERRN an in heiligem Schmuck; erbebt vor ihm, alle Welt!10Sagt unter den Heiden: Der HERR regiert als König! Darum steht auch der Erdkreis fest und wankt nicht. Er wird die Völker gerecht richten.11Es freue sich der Himmel, und die Erde frohlocke, es brause das Meer und was es erfüllt!12Es jauchze das Feld und alles, was darauf ist! Dann sollen alle Bäume des Waldes jubeln13vor dem HERRN, denn er kommt, denn er kommt, um die Erde zu richten! Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in seiner Treue.
Nova Versão Internacional
1Cantem ao SENHOR um novo cântico; cantem ao SENHOR, todos os habitantes da terra!2Cantem ao SENHOR, bendigam o seu nome; cada dia proclamem a sua salvação!3Anunciem a sua glória entre as nações, seus feitos maravilhosos entre todos os povos!4Porque o SENHOR é grande e digno de todo louvor, mais temível do que todos os deuses!5Todos os deuses das nações não passam de ídolos, mas o SENHOR fez os céus.6Majestade e esplendor estão diante dele; poder e dignidade, no seu santuário.7Deem ao SENHOR, ó famílias das nações, deem ao SENHOR glória e força.8Deem ao SENHOR a glória devida ao seu nome e entrem nos seus átrios trazendo ofertas.9Adorem o SENHOR no esplendor da sua santidade; tremam diante dele todos os habitantes da terra.10Digam entre as nações: “O SENHOR reina!” Por isso firme está o mundo e não se abalará, e ele julgará os povos com justiça.11Regozijem-se os céus e exulte a terra! Ressoe o mar e tudo o que nele existe!12Regozijem-se os campos e tudo o que neles há! Cantem de alegria todas as árvores da floresta,13cantem diante do SENHOR, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.