Psalm 89 | Schlachter 2000 Nova Versão Internacional

Psalm 89 | Schlachter 2000
1 Ein Maskil. Von Etan, dem Esrachiter. 2 Die Gnadenerweise des HERRN will ich ewiglich besingen, von Geschlecht zu Geschlecht deine Treue mit meinem Mund verkünden. 3 Ich sage: Auf ewig wird die Gnade gebaut, deine Treue gründest du fest in den Himmeln: 4 »Ich habe einen Bund geschlossen mit meinem Auserwählten, habe meinem Knecht David geschworen: 5 Auf ewig will ich deinen Samen fest gründen und für alle Geschlechter deinen Thron bauen!« (Sela.) 6 Und die Himmel werden deine Wundertat preisen, o HERR, ja, deine Treue in der Gemeinde der Heiligen! 7 Denn wer in den Wolken ist dem HERRN zu vergleichen, wer ist dem HERRN ähnlich unter den Göttersöhnen? 8 Gott ist sehr gefürchtet im Kreis der Heiligen und furchtgebietend über alle um ihn her. 9 O HERR, Gott der Heerscharen, wer ist mächtig wie du, HERR? Und deine Treue ist um dich her! 10 Du beherrschst das ungestüme Meer; wenn sich seine Wogen erheben, so stillst du sie. 11 Du hast Rahab zermalmt wie einen Erschlagenen, deine Feinde zerstreut mit deinem starken Arm. 12 Dein sind die Himmel, dir gehört auch die Erde, der Erdkreis und was ihn erfüllt; du hast es alles gegründet. 13 Norden und Süden hast du erschaffen, Tabor und Hermon jauchzen über deinen Namen. 14 Du hast einen Arm voll Kraft; stark ist deine Hand, hoch erhoben deine Rechte. 15 Recht und Gerechtigkeit sind die Grundfeste deines Thrones, Gnade und Wahrheit gehen vor deinem Angesicht her. 16 Wohl dem Volk, das den Jubelschall kennt! O HERR, im Licht deines Angesichts wandeln sie; 17 Über deinen Namen frohlocken sie allezeit, und durch deine Gerechtigkeit werden sie erhöht; 18 denn du bist ihr mächtiger Ruhm, und durch deine Gnade wird unser Horn erhöht.* 19 Denn der HERR ist unser Schild, ja, der Heilige Israels ist unser König. 20 Damals hast du durch ein Gesicht geredet mit deinem Getreuen, und gesprochen: »Ich habe die Hilfe einem Helden übertragen, einen Auserwählten aus dem Volk erhöht; 21 ich habe meinen Knecht David gefunden und ihn mit meinem heiligen Öl gesalbt. 22 Meine Hand soll beständig mit ihm sein, und mein Arm soll ihn stärken. 23 Kein Feind soll ihn überlisten, und der Sohn der Ungerechtigkeit soll ihn nicht unterdrücken; 24 sondern ich will seine Widersacher vor ihm zermalmen und niederstoßen, die ihn hassen. 25 Und meine Treue und meine Gnade sollen mit ihm sein, und in meinem Namen soll sein Horn erhöht werden. 26 Und ich will seine Hand auf das Meer legen und seine Rechte auf die Ströme. 27 Er wird zu mir rufen: Du bist mein Vater, mein Gott und der Fels meines Heils! 28 Und ich will ihn zum Erstgeborenen machen, zum Höchsten der Könige auf Erden. 29 Auf ewig bewahre ich ihm meine Gnade, und mein Bund soll ihm fest bleiben. 30 Und ich setze seinen Samen auf ewig ein und mache seinen Thron wie die Tage des Himmels. 31 Wenn seine Söhne mein Gesetz verlassen und nicht in meinen Verordnungen wandeln, 32 wenn sie meine Satzungen entheiligen und meine Gebote nicht beachten, 33 so will ich ihre Abtrünnigkeit mit der Rute heimsuchen und ihre Missetat mit Schlägen; 34 aber meine Gnade will ich ihm nicht entziehen und meine Treue nicht verleugnen; 35 meinen Bund will ich nicht ungültig machen und nicht ändern, was über meine Lippen gekommen ist. 36 Einmal habe ich bei meiner Heiligkeit geschworen; niemals werde ich David belügen! 37 Sein Same soll ewig bleiben und sein Thron wie die Sonne vor mir; 38 wie der Mond soll er ewig bestehen, und wie der Zeuge in den Wolken zuverlässig sein!« (Sela.) 39 Und doch hast du verstoßen und verworfen und bist zornig geworden über deinen Gesalbten; 40 du hast den Bund mit deinem Knecht preisgegeben und trittst seine Krone zu Boden; 41 du hast alle seine Mauern niedergerissen und seine Festungen in Trümmer gelegt. 42 Es berauben ihn alle, die vorüberziehen; er ist seinen Nachbarn zum Gespött geworden. 43 Du hast die rechte Hand seiner Widersacher erhöht, hast allen seinen Feinden Freude gemacht; 44 du ließest sein scharfes Schwert zurückweichen und schenktest ihm keinen Sieg im Krieg; 45 du hast seinem Glanz ein Ende gemacht und seinen Thron zu Boden gestürzt; 46 du hast die Tage seiner Jugend verkürzt und ihn mit Schande bedeckt. (Sela.) 47 Wie lange, o HERR, willst du dich ständig verbergen, soll dein Zorn wie Feuer brennen? 48 Gedenke, wie kurz meine Lebenszeit ist! Wie vergänglich hast du alle Menschenkinder erschaffen! 49 Wer ist der Mann, der lebt und den Tod nicht sehen muss, und der seine Seele erretten könnte aus der Gewalt des Totenreichs? (Sela.) 50 Wo sind, o Herr, deine früheren Gnadenerweise, die du dem David in deiner Treue zugeschworen hast? 51 Gedenke, o Herr, an die Schmach, die deinen Knechten angetan wird, die ich in meinem Gewand trage von all den vielen Völkern, 52 mit der deine Feinde dich, HERR, schmähen, mit der sie schmähen die Fußstapfen deines Gesalbten! 53 Gepriesen sei der HERR ewiglich! Amen, ja, Amen!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nova Versão Internacional

Poema do ezraíta Etã.

1 Cantarei para sempre o amor do SENHOR; com minha boca anunciarei a tua fidelidade por todas as gerações. 2 Sei que firme está o teu amor para sempre, e que firmaste nos céus a tua fidelidade. 3 Tu disseste: “Fiz aliança com o meu escolhido, jurei ao meu servo Davi: 4 ‘Estabelecerei a tua linhagem para sempre e firmarei o teu trono por todas as gerações’ ”. Pausa 5 Os céus louvam as tuas maravilhas, SENHOR, e a tua fidelidade na assembleia dos santos. 6 Pois quem nos céus poderá comparar-se ao SENHOR? Quem entre os seres celestiais* assemelha-se ao SENHOR? 7 Na assembleia dos santos Deus é temível, mais do que todos os que o rodeiam. 8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, quem é semelhante a ti? És poderoso, SENHOR, envolto em tua fidelidade. 9 Tu dominas o revolto mar; quando se agigantam as suas ondas, tu as acalmas. 10 Esmagaste e mataste o Monstro dos Mares*; com teu braço forte dispersaste os teus inimigos. 11 Os céus são teus, e tua também é a terra; fundaste o mundo e tudo o que nele existe. 12 Tu criaste o Norte e o Sul; o Tabor e o Hermom cantam de alegria pelo teu nome. 13 O teu braço é poderoso; a tua mão é forte, exaltada é tua mão direita. 14 A retidão e a justiça são os alicerces do teu trono; o amor e a fidelidade vão à tua frente. 15 Como é feliz o povo que aprendeu a aclamar-te, SENHOR, e que anda na luz da tua presença! 16 Sem cessar exultam no teu nome, e alegram-se na tua retidão, 17 pois tu és a nossa glória e a nossa força*, e pelo teu favor exaltas a nossa força*. 18 Sim, SENHOR, tu és o nosso escudo*, ó Santo de Israel, tu és o nosso rei. 19 Numa visão falaste um dia, e aos teus fiéis disseste: “Cobri de forças um guerreiro, exaltei um homem escolhido dentre o povo. 20 Encontrei o meu servo Davi; ungi-o com o meu óleo sagrado. 21 A minha mão o susterá, e o meu braço o fará forte. 22 Nenhum inimigo o sujeitará a tributos; nenhum injusto o oprimirá. 23 Esmagarei diante dele os seus adversários e destruirei os seus inimigos. 24 A minha fidelidade e o meu amor o acompanharão, e pelo meu nome aumentará o seu poder. 25 A sua mão dominará até o mar; sua mão direita, até os rios. 26 Ele me dirá: ‘Tu és o meu Pai, o meu Deus, a Rocha que me salva’. 27 Também o nomearei meu primogênito, o mais exaltado dos reis da terra. 28 Manterei o meu amor por ele para sempre, e a minha aliança com ele jamais se quebrará. 29 Firmarei a sua linhagem para sempre, e o seu trono durará enquanto existirem céus. 30 “Se os seus filhos abandonarem a minha lei e não seguirem as minhas ordenanças, 31 se violarem os meus decretos e deixarem de obedecer aos meus mandamentos, 32 com a vara castigarei o seu pecado, e a sua iniquidade com açoites; 33 mas não afastarei dele o meu amor; jamais desistirei da minha fidelidade. 34 Não violarei a minha aliança nem modificarei as promessas dos meus lábios. 35 De uma vez para sempre jurei pela minha santidade e não mentirei a Davi, 36 que a sua linhagem permanecerá para sempre, e o seu trono durará como o sol; 37 será estabelecido para sempre como a lua, a fiel testemunha no céu.” Pausa 38 Mas tu o rejeitaste, recusaste-o e te enfureceste com o teu ungido. 39 Revogaste a aliança com o teu servo e desonraste a sua coroa, lançando-a ao chão. 40 Derrubaste todos os seus muros e reduziste a ruínas as suas fortalezas. 41 Todos os que passam o saqueiam; tornou-se objeto de zombaria para os seus vizinhos. 42 Tu exaltaste a mão direita dos seus adversários e encheste de alegria todos os seus inimigos. 43 Tiraste o fio da sua espada e não o apoiaste na batalha. 44 Deste fim ao seu esplendor e atiraste ao chão o seu trono. 45 Encurtaste os dias da sua juventude; com um manto de vergonha o cobriste. Pausa 46 Até quando, SENHOR? Para sempre te esconderás? Até quando a tua ira queimará como fogo? 47 Lembra-te de como é passageira a minha vida. Terás criado em vão todos os homens? 48 Que homem pode viver e não ver a morte, ou livrar-se do poder da sepultura*? Pausa 49 Ó Senhor, onde está o teu antigo amor, que com fidelidade juraste a Davi? 50 Lembra-te, Senhor, das afrontas que o teu servo tem* sofrido, das zombarias que no íntimo tenho que suportar de todos os povos, 51 das zombarias dos teus inimigos, SENHOR, com que afrontam a cada passo o teu ungido. 52 Bendito seja o SENHOR para sempre! Amém e amém.