Psalm 46 | Schlachter 2000 Nova Versão Internacional

Psalm 46 | Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs. Auf Alamoth. Ein Lied. 2 Gott ist unsere Zuflucht und Stärke, ein Helfer, bewährt in Nöten. 3 Darum fürchten wir uns nicht, wenn auch die Erde umgekehrt wird und die Berge mitten ins Meer sinken, 4 wenn auch seine Wasser wüten und schäumen und die Berge zittern vor seinem Ungestüm. (Sela.) 5 Ein Strom mit seinen Bächen erfreut die Stadt Gottes, das Heiligtum der Wohnungen des Höchsten. 6 Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken; Gott wird ihr helfen, wenn der Morgen anbricht. 7 Die Völker toben, die Königreiche wanken; wenn Er seine Stimme erschallen lässt, dann zerschmilzt die Erde. 8 Der HERR der Heerscharen ist mit uns; der Gott Jakobs ist unsere sichere Burg! (Sela.) 9 Kommt her, schaut die Werke des HERRN, der Verwüstungen angerichtet hat auf Erden, 10 der den Kriegen ein Ende macht bis ans Ende der Erde, der den Bogen zerbricht, den Speer zerschlägt und die Wagen mit Feuer verbrennt! 11 »Seid still und erkennt, dass ich Gott bin; ich werde erhaben sein unter den Völkern, ich werde erhaben sein auf der Erde!« 12 Der HERR der Heerscharen ist mit uns, der Gott Jakobs ist unsere sichere Burg! (Sela.)

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nova Versão Internacional

Para o mestre de música. Dos coraítas. Para vozes agudas. Um cântico.

1 Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade. 2 Por isso não temeremos, ainda que a terra trema e os montes afundem no coração do mar, 3 ainda que estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa 4 Há um rio cujos canais alegram a cidade de Deus, o Santo Lugar onde habita o Altíssimo. 5 Deus nela está! Não será abalada! Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã. 6 Nações se agitam, reinos se abalam; ele ergue a voz, e a terra se derrete. 7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa 8 Venham! Vejam as obras do SENHOR, seus feitos estarrecedores na terra. 9 Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança; destrói os escudos* com fogo. 10 “Parem de lutar! Saibam que eu sou Deus! Serei exaltado entre as nações, serei exaltado na terra.” 11 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa