Psalm 108 | Schlachter 2000
1Ein Psalmlied. Von David.2Mein Herz ist getrost, o Gott: ich will singen und spielen, auch meine Seele!3Harfe und Laute, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken.4HERR, ich will dich preisen unter den Völkern und dir lobsingen unter den Nationen;5denn groß bis über die Himmel hinaus ist deine Gnade, und deine Treue bis zu den Wolken.6Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!7Damit deine Geliebten errettet werden, hilf durch deine Rechte und erhöre mich!8Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: »Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Sukkoth ausmessen;9Gilead gehört mir, Manasse gehört mir, und Ephraim ist die Festung meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab;10Moab ist mein Waschbecken, auf Edom werfe ich meinen Schuh, Über das Philisterland jauchze ich!«11Wer führt mich in die feste Stadt, wer geleitet mich nach Edom?12Hast du uns, o Gott, nicht verstoßen, und ziehst nicht aus, o Gott, mit unseren Heeren?13Schaffe uns Hilfe in der Drangsal; Menschenhilfe ist ja nichtig!14Mit Gott werden wir Gewaltiges vollbringen, und er wird unsere Feinde zertreten.
Nova Versão Internacional
Uma canção. Salmo davídico.
1Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!2Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.3Eu te darei graças, ó SENHOR, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,4porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!5Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!6Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.7Do seu santuário* Deus falou: “No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.8Gileade me pertence e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.9Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória!”10Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?11Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?12Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.13Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.