Psalm 149 | Schlachter 2000
1Hallelujah! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Getreuen!2Israel freue sich an seinem Schöpfer, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König!3Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Tamburin und Laute ihm lobsingen!4Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Elenden mit Heil.5Die Getreuen sollen frohlocken in Herrlichkeit, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern.6Das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,7um Rache zu üben an den Heidenvölkern, Strafe an den Nationen,8um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit Fußeisen,9um das geschriebene Urteil an ihnen zu vollstrecken. Das ist eine Ehre für alle seine Getreuen. Hallelujah!
Neue Genfer Übersetzung
Ein Loblied auf den Richter über alle Völker
1Halleluja! Singt dem HERRN ein neues Lied, ´singt` für ihn ein Loblied in der Gemeinde derer, die ihm treu sind!2Israel möge sich freuen über seinen Schöpfer, die Bewohner von Zion* sollen jubeln über ihren König.3Seinen Namen sollen sie beim Reigentanz besingen*, mit Pauke und Zither für ihn spielen.4Denn der HERR hat Gefallen an seinem Volk, die Demütigen rettet er und bringt sie so zu Ehren*.5Alle, die ihm treu sind, sollen jubeln, denn er schenkt ihnen hohes Ansehen*, auch ´noch in der Nacht` mögen sie ihn laut rühmen auf ihren Lagern.6Ein Loblied auf Gott erklingt aus ihrem Mund*, und ein zweischneidiges Schwert halten sie in der Hand,7um Vergeltung zu üben an den Nationen, Strafe zu vollstrecken an den Völkern;8um deren Könige mit Ketten zu binden und ihre Würdenträger in Fesseln aus Eisen zu legen.9Auf diese Weise sollen sie an ihnen Gottes Urteil vollstrecken, wie es ´in seinem Gesetz` aufgeschrieben ist. Eine Ehre ist dies für alle, die ihm treu sind. Halleluja!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.