Psalm 133 | Schlachter 2000 圣经当代译本修订版

Psalm 133 | Schlachter 2000
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Siehe, wie fein und wie lieblich ist’s, wenn Brüder in Eintracht beisammen sind! 2 Wie das feine Öl auf dem Haupt, das herabfließt in den Bart, den Bart Aarons, das herabfließt bis zum Saum seiner Kleider; 3 wie der Tau des Hermon, der herabfließt auf die Berge Zions; denn dort hat der HERR den Segen verheißen, Leben bis in Ewigkeit.

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

圣经当代译本修订版

和睦相处的美好

大卫上圣殿朝圣之诗。

1 看啊,弟兄和睦相处, 多么美好,多么快乐! 2 这就像珍贵的膏油倒在亚伦头上, 流到他的胡须, 又流到他的衣襟; 3 又像黑门的甘露降在锡安山上。 那里有耶和华所赐的福气, 就是永远的生命。