Psalm 130 | Schlachter 2000
1Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich zu dir, o HERR:2Herr, höre meine Stimme! Lass deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!3Wenn du, o HERR, Sünden anrechnest, Herr, wer kann bestehen?4Aber bei dir ist die Vergebung, damit man dich fürchte.5Ich harre auf den HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.6Meine Seele harrt auf den Herrn mehr als die Wächter auf den Morgen, mehr als die Wächter auf den Morgen.7Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und bei ihm ist Erlösung in Fülle.8Ja, er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
Съвременен български превод
Молба за прошка и изкупление
(129)
1Поклонническа песен. От глъбините на душата си зова към Тебе, Господи:2„Господи, чуй гласа ми, вслушай се внимателно в моите молби.3Господи, ако Ти помниш прегрешенията – кой би могъл да избегне осъждането, Господи?4Но у Тебе е опрощението и затова Ти вдъхваш благоговение.“5Надявам се на Господа, душата ми се надява; на Неговото слово се уповавам.6Душата ми копнее за Господа повече, отколкото нощната стража очаква утрото, много повече, отколкото стражата очаква утрото.7Нека Израил да се уповава на Господа! Защото милосърдието е у Господа и пълното спасение е у Него.8Той ще спаси Израил от всичките му прегрешения.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.