Psalm 16 | Schlachter 2000 Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 16 | Schlachter 2000
1 Ein Miktam von David. Bewahre mich, o Gott, denn ich vertraue auf dich! 2 [Meine Seele,] du hast zum HERRN gesagt: »Du bist mein Herr; es gibt für mich nichts Gutes außer dir!« 3 Die Heiligen, die auf Erden sind, sie sind die Edlen, an denen ich all mein Wohlgefallen habe. 4 Zahlreich werden die Schmerzen derer sein, die einem anderen [Gott] nacheilen; an ihren Trankopfern von Blut will ich mich nicht beteiligen, noch ihre Namen auf meine Lippen nehmen! 5 Der HERR ist mein Erbteil und das [Teil] meines Bechers; du sicherst mir mein Los. 6 Die Messschnüre sind mir in einer lieblichen Gegend gefallen, ja, mir wurde ein schönes Erbe zuteil. 7 Ich lobe den HERRN, der mir Rat gegeben hat; auch in der Nacht mahnt mich mein Inneres. 8 Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; weil er zu meiner Rechten ist, wanke ich nicht. 9 Darum freut sich mein Herz, und meine Seele frohlockt; auch mein Fleisch wird sicher ruhen, 10 denn du wirst meine Seele nicht dem Totenreich preisgeben und wirst nicht zulassen, dass dein Getreuer die Verwesung sieht. 11 Du wirst mir den Weg des Lebens zeigen; vor deinem Angesicht sind Freuden in Fülle, liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Bibelen på hverdagsdansk

Glæden i Guds nærvær

1 En sang af David. Åh, Gud, beskyt mig, for jeg søger ly hos dig. 2 Du er min Herre, og alt det gode, jeg har oplevet, kommer fra dig. 3 De gudfrygtige i landet er mine helte, og jeg glæder mig over dem. 4 Men de, som tilbeder andre guder, oplever mange sorger. Jeg vil ikke nævne deres guders navne eller være med til at bringe dem ofre. 5 Herre, du opfylder alle mine behov, mit liv er i dine hænder. 6 Du har velsignet mig med et herligt land og givet mig en vidunderlig arv. 7 Jeg vil prise Herren, min Rådgiver, selv om natten vejleder han mig. 8 Jeg stoler altid på Herren. Han står ved min side, så jeg ikke falder. 9 Derfor kan jeg fryde mig og synge glædessange. Også mit legeme er i sikkerhed, 10 for du vil ikke efterlade mig blandt de døde. Du vil ikke lade din hengivne tjener gå i forrådnelse. 11 Du har vist mig vejen til livet, hos dig fyldes jeg med glæde, du giver mig den evige herlighed.