Psalm 126 | Schlachter 2000
1Ein Wallfahrtslied. Als der HERR die Gefangenen Zions zurückbrachte, da waren wir wie Träumende.2Da war unser Mund voll Lachen und unsere Zunge voll Jubel; da sagte man unter den Heiden: »Der HERR hat Großes an ihnen getan!«3Der HERR hat Großes an uns getan, wir sind fröhlich geworden.4HERR, bringe unsere Gefangenen zurück wie die Bäche im Negev!5Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.6Wer weinend hingeht und den Samen zur Aussaat trägt, der kommt gewiss mit Freuden zurück und bringt seine Garben.
Bibelen på hverdagsdansk
Guds hjemvendte folk
1En valfartssang. Da Herren bragte os hjem til Zion, var det, som om vi drømte.2Vi lo og jublede, vi sang af glæde. Folkeslagene udbrød: „Herren har gjort et under for sit folk!”3Ja, Herren har gjort et under for os, vi jubler af glæde.4Herre, velsign os igen og giv os fremgang, som regnen fylder de udtørrede floder.5De, der såede med gråd, skal høste med glæde.6Grædende spredte de sæden ud, syngende bringer de høsten i hus.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.