Psalm 124 | Schlachter 2000
1Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre — so sage Israel —,2wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen gegen uns auftraten,3so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;4dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Strom wäre über unsere Seele gegangen;5dann hätten die wild wogenden Wasser unsere Seele überflutet!6Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!7Unsere Seele ist entflohen wie ein Vogel aus der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entkommen!8Unsere Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Bibelen på hverdagsdansk
Herren hjælper sit folk
1En valfartssang af David. „Hvad hvis Herren ikke havde hjulpet os? Lad hele Israel svare.”2Hvis Herren ikke havde hjulpet os, da fjenderne gik til angreb,3havde de slugt os med hud og hår, for de nærede et bundløst had.4De ville have skyllet os fuldstændigt væk, som en flodbølge kom de imod os.5Det brusende vand ville have revet os bort fra de levendes land.6Men lovet være Herren, han lod dem ikke udslette os.7Vi var fanget som en fugl i en fælde, men Herren slap os fri. Han åbnede fælden for os og reddede os fra den visse død.8Det var Herren, der kom os til hjælp, himlens og jordens Skaber.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.