Psalm 149 | Schlachter 2000 Библия, синодално издание

Psalm 149 | Schlachter 2000
1 Hallelujah! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Getreuen! 2 Israel freue sich an seinem Schöpfer, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König! 3 Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Tamburin und Laute ihm lobsingen! 4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Elenden mit Heil. 5 Die Getreuen sollen frohlocken in Herrlichkeit, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern. 6 Das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand, 7 um Rache zu üben an den Heidenvölkern, Strafe an den Nationen, 8 um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit Fußeisen, 9 um das geschriebene Urteil an ihnen zu vollstrecken. Das ist eine Ehre für alle seine Getreuen. Hallelujah!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Библия, синодално издание

(Алилуия.)

1 Пейте Господу песен нова; хвала Нему в събранието на светиите. 2 Да се весели Израил за своя Създател; синовете на Сиона да се радват за своя Цар. 3 Да хвалят името Му с хора, с тимпан и гусли да Му пеят, 4 защото Господ благоволи към Своя народ, прославя смирените със спасение. 5 Да тържествуват светиите в слава, да се радват върху леглата си. 6 Славословия към Бога да бъдат в устата им, и двуостър меч в ръката им, 7 за да извършат отмъщение над народите, наказание над племената, 8 да връзват техните царе във вериги и техните велможи – в окови железни, 9 да извършат над тях писания съд. Тая чест е за всички Негови светии. Алилуия.