Sprüche 13 | Segond 21
1Un fils sage écoute l'instruction de son père, mais le moqueur n'écoute pas la menace.2Grâce au fruit de la bouche on jouit du bien; mais ce que désirent les traîtres, c'est la violence.3Celui qui veille sur sa bouche se garde lui-même, mais celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.4Le paresseux a des désirs qu'il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblées.5Le juste déteste les paroles mensongères; le méchant se rend odieux et se couvre de honte.6La justice garde celui dont la conduite est intègre, mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.7L'un fait le riche et n'a rien du tout, l'autre fait le pauvre et a de grands biens.8La richesse d'un homme peut servir de rançon pour sa vie, mais le pauvre n'a pas à subir la menace.9La lumière des justes brille joyeusement, tandis que la lampe des méchants s'éteint.10Ce n'est que par orgueil qu'on attise les querelles, mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.11Une fortune mal acquise diminue, mais celui qui amasse peu à peu augmente son bien.12Un espoir différé rend le cœur malade, mais un désir accompli est un arbre de vie.13Celui qui méprise la parole se perd, mais celui qui craint le commandement est récompensé.14L'enseignement du sage est une source de vie pour détourner des pièges de la mort.15Le bon sens a pour fruit la grâce, mais la voie des traîtres est sans issue.16Tout homme prudent agit en connaissance de cause, mais l'homme stupide fait étalage de sa folie.17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, mais un messager fidèle apporte la guérison.18La pauvreté et la honte sont pour qui néglige l'instruction, l'honneur pour qui tient compte du reproche.19Il est agréable de voir un désir se réaliser, mais s'éloigner du mal fait horreur aux hommes stupides.20Celui qui marche en compagnie des sages devient sage et celui qui fréquente des hommes stupides se retrouvera en mauvaise posture.21Le malheur poursuit les pécheurs, tandis que le bonheur récompense les justes.22L'homme de bien laisse un héritage aux enfants de ses enfants, tandis que les richesses du pécheur sont en réserve pour le juste.23Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante, mais l'absence d'équité provoque la perte de certains.24Il déteste son fils, celui qui ménage son bâton; celui qui l'aime cherche à le discipliner.25Le juste mange et satisfait son appétit, tandis que le ventre des méchants n'a jamais assez.
Schlachter 2000
Wo man sich raten lässt, da wohnt Weisheit
1Ein weiser Sohn hört auf die Unterweisung des Vaters, ein Spötter hört nicht einmal aufs Schelten.2Von der Frucht seines Mundes nährt sich einer mit Gutem, die Seele der Treulosen aber [nährt sich] mit Gewalttat.3Wer auf seinen Mund achtgibt, behütet seine Seele, wer aber immer seine Lippen aufsperrt, tut’s zu seinem Unglück.4Die Seele des Faulen gelüstet nach vielem und hat doch nichts, die Seele der Fleißigen aber wird reichlich gesättigt.5Der Gerechte hasst Verleumdungen, aber der Gottlose verursacht Schande und Schmach.6Die Gerechtigkeit bewahrt den, der unsträflich wandelt, die Gottlosigkeit aber stürzt den Sünder ins Verderben.7Einer stellt sich reich und hat doch gar nichts, ein anderer stellt sich arm und besitzt doch viel.8Mit seinem Reichtum muss sich mancher sein Leben erkaufen; ein Armer aber bekommt keine Drohungen zu hören.9Das Licht der Gerechten wird hell brennen, die Leuchte der Gottlosen aber wird erlöschen.10Durch Übermut entsteht nur Streit; wo man sich aber raten lässt, da wohnt Weisheit.11Was man mühelos gewinnt, das zerrinnt; was man aber mit der Hand sammelt, das mehrt sich.12Hingehaltene Hoffnung macht das Herz krank; ein erfüllter Wunsch aber ist ein Baum des Lebens.13Wer das Wort verachtet, der wird zugrunde gehen; wer aber das Gebot fürchtet, der wird belohnt.14Die Lehre des Weisen ist eine Quelle des Lebens; man meidet durch sie die Fallstricke des Todes.15Gute Einsicht erwirbt Gunst, aber der Weg der Treulosen ist hart.16Der Kluge tut alles mit Vernunft, aber der Tor verbreitet Dummheiten.17Ein gottloser Bote stürzt ins Unglück, aber ein treuer Gesandter bringt Heilung.18Wer Zucht verwirft, gerät in Armut und Schande, wer aber auf Zurechtweisung achtet, kommt zu Ehren.19Die Befriedigung eines Verlangens tut der Seele wohl, aber vom Bösen zu weichen ist den Toren ein Gräuel.20Der Umgang mit den Weisen macht weise, wer sich aber mit Narren einlässt, dem geht es schlecht.21Das Unglück verfolgt die Sünder, den Gerechten aber wird Gutes vergolten.22Was ein guter Mensch hinterlässt, geht über auf Kindeskinder, das Vermögen des Sünders aber wird für den Gerechten aufbewahrt.23Der Neubruch* der Armen gibt viel Speise, aber der Ertrag mancher Leute wird weggerafft durch Ungerechtigkeit.24Wer seine Rute spart, der hasst seinen Sohn, wer ihn aber lieb hat, der züchtigt ihn beizeiten.25Der Gerechte isst, bis er satt ist, der Bauch der Gottlosen aber hat Mangel.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.