Psalm 73 | Segond 21 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 73 | Segond 21

Perplexité face au bonheur des impies

1 Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur pur. 2 Toutefois, mon pied allait trébucher, mes pas étaient sur le point de glisser, 3 car j'étais jaloux des vantards en voyant le bien-être des méchants: 4 rien ne les tourmente jusqu'à leur mort, et leur corps prend de l'embonpoint; 5 ils n'ont aucune part aux souffrances humaines, ils ne sont pas frappés comme le reste des hommes. 6 C'est pourquoi ils se parent de l'orgueil comme d'un collier, la violence les enveloppe comme un manteau. 7 Leurs yeux ressortent dans un visage plein de graisse, les mauvaises pensées de leur cœur débordent. 8 Ils ricanent et parlent méchamment d'opprimer, ils profèrent des discours hautains, 9 leur bouche s'attaque au ciel et leur langue balaie la terre. 10 Voilà pourquoi son peuple se tourne de leur côté, il boit leurs paroles avidement comme de l'eau, 11 et il dit: «Comment Dieu pourrait-il savoir? Y a-t-il de la connaissance chez le Très-Haut? 12 Voici comment sont les méchants: toujours tranquilles, ils augmentent leurs richesses. 13 C'est donc pour rien que j'ai purifié mon cœur et que j'ai lavé mes mains en signe d'innocence! 14 Chaque jour je suis frappé, tous les matins je suis repris.» 15 Si je disais: «Je veux parler comme eux», alors je trahirais tes enfants. 16 Quand j'ai réfléchi pour comprendre cela, la difficulté a été grande à mes yeux, 17 jusqu'au moment où je suis entré dans les sanctuaires de Dieu et où j'ai prêté attention au sort final des méchants: 18 oui, tu les places sur un terrain glissant, tu les fais tomber dans la ruine. 19 Et voilà, en un instant ils sont détruits, ils ont disparu, anéantis par l'épouvante! 20 Comme un rêve qui se dissipe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image. 21 Lorsque mon cœur était aigri et mes reins transpercés, 22 j'étais idiot et je ne comprenais rien, j'étais devant toi comme une bête. 23 Cependant je suis toujours avec toi: tu m'as empoigné la main droite, 24 tu me conduiras par ton conseil, puis tu me prendras dans la gloire. 25 Qui d'autre ai-je au ciel? Et sur la terre je ne prends plaisir qu'en toi. 26 Mon corps et mon cœur peuvent s'épuiser, Dieu sera toujours le rocher de mon cœur et ma bonne part. 27 Oui, ceux qui s'éloignent de toi vont à leur perte, tu réduis au silence tous ceux qui te sont infidèles. 28 Pour moi, mon bonheur, c'est de m'approcher de Dieu. Je place mon refuge en toi, Seigneur, Eternel, afin de raconter tout ce que tu fais.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Salmo de Asaf.

1 En verdad, ¡cuán bueno es Dios con Israel, con los puros de corazón! 2 Yo estuve a punto de caer, y poco me faltó para que resbalara. 3 Sentí envidia de los arrogantes, al ver la prosperidad de esos malvados. 4 Ellos no tienen ningún problema; su cuerpo está fuerte y saludable.* 5 Libres están de los afanes de todos; no les afectan los infortunios humanos. 6 Por eso lucen su orgullo como un collar, y hacen gala de su violencia. 7 ¡Están que revientan de malicia, y hasta se les ven sus malas intenciones! 8 Son burlones, hablan con doblez y, arrogantes, oprimen y amenazan. 9 Con la boca increpan al cielo, con la lengua dominan la tierra. 10 Por eso la gente acude a ellos y cree todo lo que afirman. 11 Hasta dicen: «¿Cómo puede Dios saber? ¿Acaso el Altísimo tiene entendimiento?» 12 Así son los impíos; sin afanarse, aumentan sus riquezas. 13 En verdad, ¿de qué me sirve mantener mi corazón limpio y mis manos lavadas en la inocencia, 14 si todo el día me golpean y de mañana me castigan? 15 Si hubiera dicho: «Voy a hablar como ellos», habría traicionado a tu linaje. 16 Cuando traté de comprender todo esto, me resultó una carga insoportable, 17 hasta que entré en el santuario de Dios; allí comprendí cuál será el destino de los malvados: 18 En verdad, los has puesto en terreno resbaladizo, y los empujas a su propia destrucción. 19 ¡En un instante serán destruidos, totalmente consumidos por el terror! 20 Como quien despierta de un sueño, así, Señor, cuando tú te levantes, desecharás su falsa apariencia. 21 Se me afligía el corazón y se me amargaba el ánimo 22 por mi necedad e ignorancia. ¡Me porté contigo como una bestia! 23 Pero yo siempre estoy contigo, pues tú me cogiste de la mano derecha. 24 Me guías con tu consejo, y más tarde me acogerás en gloria. 25 ¿A quién tengo en el cielo sino a ti? Si estoy contigo, ya nada quiero en la tierra. 26 Podrán desfallecer mi cuerpo y mi espíritu,* pero Dios fortalece* mi corazón; él es mi herencia eterna. 27 Perecerán los que se alejen de ti; tú destruyes a los que te son infieles. 28 Para mí el bien es estar cerca de Dios. He hecho del SEÑOR Soberano mi refugio para contar todas sus obras.