Psalm 70 | Segond 21 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 70 | Segond 21

Prière pour la délivrance

1 Au chef de chœur. De David, comme mémorial. 2 O Dieu, délivre-moi sans tarder! Eternel, viens vite à mon aide! 3 Qu'ils soient honteux et remplis de confusion, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte! 4 Qu'ils fassent demi-tour, saisis de honte, ceux qui disent: «Ha! ha!» 5 Que tous ceux qui te cherchent soient dans l'allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut disent sans cesse: «Que Dieu est grand!» 6 Moi, je suis malheureux et pauvre: ô Dieu, viens vite à mon secours! Tu es mon aide et mon libérateur, Eternel, ne tarde pas!

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Petición de David.

1 – Apresúrate, oh Dios, a rescatarme; ¡apresúrate, SEÑOR, a socorrerme! 2 Que sean avergonzados y confundidos los que procuran matarme. Que retrocedan humillados todos los que desean mi ruina. 3 Que vuelvan sobre sus pasos, avergonzados, todos los que se burlan de mí. 4 Pero que todos los que te buscan se alegren en ti y se regocijen; que los que aman tu salvación digan siempre: «¡Sea Dios exaltado!» 5 Yo soy pobre y estoy necesitado; ¡ven pronto a mí, oh Dios! Tú eres mi socorro y mi libertador; ¡no te demores, SEÑOR!