1Au chef de chœur. De David, comme mémorial.2O Dieu, délivre-moi sans tarder! Eternel, viens vite à mon aide!3Qu'ils soient honteux et remplis de confusion, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!4Qu'ils fassent demi-tour, saisis de honte, ceux qui disent: «Ha! ha!»5Que tous ceux qui te cherchent soient dans l'allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut disent sans cesse: «Que Dieu est grand!»6Moi, je suis malheureux et pauvre: ô Dieu, viens vite à mon secours! Tu es mon aide et mon libérateur, Eternel, ne tarde pas!
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Petición de David.
1– Apresúrate, oh Dios, a rescatarme; ¡apresúrate, SEÑOR, a socorrerme!2Que sean avergonzados y confundidos los que procuran matarme. Que retrocedan humillados todos los que desean mi ruina.3Que vuelvan sobre sus pasos, avergonzados, todos los que se burlan de mí.4Pero que todos los que te buscan se alegren en ti y se regocijen; que los que aman tu salvación digan siempre: «¡Sea Dios exaltado!»5Yo soy pobre y estoy necesitado; ¡ven pronto a mí, oh Dios! Tú eres mi socorro y mi libertador; ¡no te demores, SEÑOR!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.