1Au chef de chœur, avec instruments à cordes. Cantique de David.2O Dieu, prête l'oreille à ma prière et ne te dérobe pas à mes supplications!3Ecoute-moi et réponds-moi! J'erre çà et là dans mon chagrin et je m'agite4à cause de la voix de l'ennemi et de l'oppression du méchant, car ils m'accablent de maux, ils me poursuivent avec colère.5Mon cœur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi.6La peur et l'épouvante m'assaillent, et la terreur m'envahit.7Je dis: «Si seulement j'avais les ailes de la colombe! Je m'envolerais et je trouverais le repos.8Oui, je fuirais bien loin, j'irais habiter au désert. – Pause.9»Je m'échapperais bien vite, plus rapide que le vent impétueux, que la tempête.»10Sème la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles:11jour et nuit elles font le tour de ses murailles. L'injustice et la misère y habitent,12les crimes sont au milieu d'elle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places.13Ce n'est pas un ennemi qui m'insulte: je le supporterais; ce n'est pas mon adversaire qui s'attaque à moi: je me cacherais devant lui;14c'est toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami!15Ensemble nous vivions dans une douce intimité, nous allions avec la foule à la maison de Dieu!16Que la mort les surprenne, qu'ils descendent vivants au séjour des morts, car la méchanceté est dans leur demeure, elle est dans leur cœur!17Quant à moi, je crie à Dieu, et l'Eternel me sauvera.18Le soir, le matin, à midi, je soupire et je gémis, et il entendra ma voix.19Il me délivrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi.20Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siège de toute éternité. – Pause. En effet, il n'y a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu.21Cet homme porte la main contre ceux qui étaient en paix avec lui, il viole son alliance.22Sa bouche est plus douce que la crème, mais la guerre est dans son cœur; ses paroles sont plus onctueuses que l'huile, mais ce sont des épées dégainées.23Remets ton sort à l'Eternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trébucher le juste.24Et toi, ô Dieu, tu les feras descendre au fond de la tombe, ces hommes sanguinaires et trompeurs; ils n'atteindront pas la moitié de leur vie. Quant à moi, je me confie en toi.
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Masquil de David.
1Escucha, oh Dios, mi oración; no pases por alto mi súplica.2¡Óyeme y respóndeme, porque mis angustias me perturban! Me aterran3las amenazas del enemigo y la opresión de los impíos, pues me causan sufrimiento y en su enojo me insultan.4Se me estremece el corazón dentro del pecho, y me invade un pánico mortal.5Temblando estoy de miedo, sobrecogido estoy de terror.6¡Cómo quisiera tener las alas de una paloma y volar hasta encontrar reposo!7Me iría muy lejos de aquí; me quedaría a vivir en el desierto. Selah8Presuroso volaría a mi refugio, para librarme del viento borrascoso y de la tempestad.9¡Destrúyelos, Señor! ¡Confunde su lengua! En la ciudad solo veo contiendas y violencia;10día y noche rondan por sus muros, y dentro de ella hay intrigas y maldad.11En su seno hay fuerzas destructivas; de sus calles no se apartan la opresión y el engaño.12Si un enemigo me insultara, yo lo podría soportar; si un adversario me humillara, de él me podría yo esconder.13Pero lo has hecho tú, un hombre como yo, mi compañero, mi mejor amigo,14a quien me unía una bella amistad, con quien convivía en la casa de Dios.15¡Que sorprenda la muerte a mis enemigos! ¡Que caigan vivos al sepulcro, pues en ellos habita la maldad!16Pero yo clamaré a Dios, y el SEÑOR me salvará.17Mañana, tarde y noche clamo angustiado, y él me escucha.18Aunque son muchos los que me combaten, él me rescata, me salva la vida en la batalla que se libra contra mí.19¡Dios, que reina para siempre, habrá de oírme y los afligirá! Selah Esa gente no cambia de conducta, no tiene temor de Dios.20Levantan la mano contra sus amigos y no cumplen sus compromisos.21Su boca es blanda como la manteca, pero sus pensamientos son belicosos. Sus palabras son más suaves que el aceite, pero no son sino espadas desenvainadas.22Encomienda al SEÑOR tus afanes, y él te sostendrá; no permitirá que el justo caiga y quede abatido para siempre.23Tú, oh Dios, abatirás a los impíos y los arrojarás en la fosa de la muerte; la gente sanguinaria y mentirosa no llegará ni a la mitad de su vida. Yo, por mi parte, en ti confío.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.