Psalm 41 | Segond 21 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 41 | Segond 21

Prière d'un homme trahi par son ami

1 Au chef de chœur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre! Le jour du malheur, l'Eternel le délivre, 3 l'Eternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. 4 L'Eternel le soutient sur son lit de souffrance, il le soulage dans toutes ses maladies. 5 Je dis: «Eternel, aie pitié de moi, guéris mon âme, car j'ai péché contre toi.» 6 Mes ennemis disent méchamment de moi: «Quand mourra-t-il? Quand s'éteindra son nom?» 7 Si quelqu'un vient me voir, il adopte un langage faux; il récolte des sujets de médire, puis il s'en va et en parle à l'extérieur. 8 Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi, ils méditent sur mon malheur: 9 «Il est gravement atteint. Le voilà couché, il ne se relèvera pas.» 10 Même celui avec qui j'étais en paix, en qui j'avais confiance et qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi*. 11 Mais toi, Eternel, aie pitié de moi et relève-moi, et je leur rendrai ce qu'ils méritent. 12 Je saurai que tu m'aimes, si mon ennemi ne triomphe pas de moi. 13 Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, et tu m'établis pour toujours dans ta présence. 14 Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité. Amen! Amen!

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Salmo de David.

1 Dichoso el que piensa en el débil; el SEÑOR lo librará en el día de la desgracia. 2 El SEÑOR lo protegerá y lo mantendrá con vida; lo hará dichoso en la tierra y no lo entregará al capricho de sus adversarios. 3 El SEÑOR lo confortará cuando esté enfermo; lo alentará en el lecho del dolor. 4 Yo he dicho: «SEÑOR, compadécete de mí; sáname, pues contra ti he pecado». 5 Con saña dicen de mí mis enemigos: «¿Cuándo se morirá? ¿Cuándo pasará al olvido?» 6 Si vienen a verme, no son sinceros; recogen calumnias y salen a contarlas. 7 Mis enemigos se juntan y cuchichean contra mí; me hacen responsable de mi mal. Dicen: 8 «Lo que le ha sobrevenido es cosa del demonio; de esa cama no volverá a levantarse». 9 Hasta mi mejor amigo, en quien yo confiaba y que compartía el pan conmigo, me ha puesto la zancadilla. 10 Pero tú, SEÑOR, compadécete de mí; haz que vuelva a levantarme para darles su merecido. 11 En esto sabré que te he agradado: en que mi enemigo no triunfe sobre mí. 12 Por mi integridad habrás de sostenerme, y en tu presencia me mantendrás para siempre. 13 Bendito sea el SEÑOR, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Amén y amén.