1Au chef de chœur. Psaume de David.2Eternel, délivre-moi des hommes méchants, préserve-moi des hommes violents!3Ils méditent le mal dans leur cœur et sont toujours prêts à faire la guerre.4Ils aiguisent leur langue comme un serpent, ils ont sur les lèvres un venin de vipère*. – Pause.5Eternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi des hommes violents! Ils méditent de me faire tomber.6Des orgueilleux me préparent un piège avec des cordes, ils déploient un filet le long du chemin, ils me tendent une embuscade. – Pause.7Je dis à l'Eternel: «Tu es mon Dieu!» Eternel, prête l'oreille à mes supplications!8Eternel, Seigneur, mon puissant Sauveur, tu protèges ma tête le jour du combat.9Eternel, n'accomplis pas les désirs du méchant, ne laisse pas réussir ses projets, car il en tirerait de l'orgueil. – Pause.10Que le péché de leurs lèvres retombe sur la tête de ceux qui m'encerclent!11Que des charbons ardents soient déversés sur eux! Qu'ils soient précipités dans le feu, dans des gouffres d'où ils ne se relèvent plus!12Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et l'homme violent sera sans répit pourchassé par le malheur.13Je le sais, l'Eternel fait droit au malheureux, il rend justice aux pauvres.14Oui, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront en ta présence.
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Salmo de David.
1Oh SEÑOR, líbrame de los impíos; protégeme de los violentos,2de los que urden en su corazón planes malvados y todos los días fomentan la guerra.3Afilan su lengua cual lengua de serpiente; ¡veneno de víbora hay en sus labios! Selah4SEÑOR, protégeme del poder de los impíos; protégeme de los violentos, de los que piensan hacerme caer.5Esos engreídos me han tendido una trampa; han puesto los lazos de su red, han tendido trampas a mi paso. Selah6Yo le digo al SEÑOR: «Tú eres mi Dios. Atiende, SEÑOR, a mi voz suplicante».7SEÑOR Soberano, mi Salvador poderoso que me protege en el día de la batalla:8No satisfagas, SEÑOR, los caprichos de los impíos; no permitas que sus planes prosperen, para que no se enorgullezcan. Selah9Que sobre la cabeza de mis perseguidores recaiga el mal que sus labios proclaman.10Que lluevan brasas sobre ellos; que sean echados en el fuego, en ciénagas profundas, de donde no vuelvan a salir.11Que no eche raíces en la tierra la gente de lengua viperina; que la calamidad persiga y destruya a la gente que practica la violencia.12Yo sé que el SEÑOR hace justicia a los pobres y defiende el derecho de los necesitados.13Ciertamente los justos alabarán tu nombre y los íntegros vivirán en tu presencia.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.