Psalm 37 | Segond 21 New International Version

Psalm 37 | Segond 21

Contraste entre le juste et l'impie

1 De David. Ne t'irrite pas contre les méchants, n'envie pas ceux qui font le mal, 2 car ils sont fauchés aussi vite que l'herbe, et ils se flétrissent comme le gazon vert. 3 Confie-toi en l'Eternel et fais le bien, aie le pays pour demeure, et que la fidélité soit ta nourriture! 4 Fais de l'Eternel tes délices, et il te donnera ce que ton cœur désire. 5 Recommande ton sort à l'Eternel, mets ta confiance en lui, et il agira: 6 il fera paraître ta justice comme la lumière, et ton droit comme le soleil en plein midi. 7 Garde le silence devant l'Eternel et espère en lui, ne t'irrite pas contre celui qui réussit dans ses entreprises, contre l'homme qui réalise ses méchants projets! 8 Laisse la colère, abandonne la fureur, ne t'irrite pas: ce serait mal faire, 9 car les méchants seront exterminés, mais ceux qui espèrent en l'Eternel possèdent le pays. 10 Encore un peu de temps, et le méchant n'existe plus; tu regardes l'endroit où il était, et il a disparu. 11 Les humbles possèdent le pays, et ils jouissent d'une paix abondante. 12 Le méchant complote contre le juste, et il grince des dents contre lui, 13 mais le Seigneur se moque du méchant, car il voit que son jour arrive. 14 Les méchants tirent l'épée, ils bandent leur arc pour faire tomber le malheureux et le pauvre, pour égorger ceux dont la voie est droite. 15 Mais leur épée transperce leur propre cœur, et leur arc se brise. 16 Mieux vaut le peu du juste que l'abondance de nombreux méchants, 17 car la force des méchants sera brisée, tandis que l'Eternel soutient les justes. 18 L'Eternel connaît les jours des hommes intègres, et leur héritage dure éternellement. 19 Ils ne sont pas couverts de honte quand vient le malheur et ils sont rassasiés quand la famine est là, 20 tandis que les méchants disparaissent, les ennemis de l'Eternel connaissent le même sort que les plus beaux pâturages: ils s'évanouissent, ils s'évanouissent comme une fumée. 21 Le méchant emprunte, et il ne rend pas; le juste est compatissant, et il donne, 22 car ceux que l'Eternel bénit possèdent le pays, et ceux qu'il maudit sont exterminés. 23 L'Eternel affermit les pas de l'homme, et il prend plaisir à sa voie; 24 s'il tombe, il n'est pas rejeté, car l'Eternel lui prend la main. 25 J'ai été jeune, j'ai vieilli, et je n'ai pas vu le juste être abandonné ni ses descendants mendier leur pain. 26 Il est toujours compatissant, il prête, et sa descendance est bénie. 27 Détourne-toi du mal, fais le bien, et tu auras pour toujours une demeure, 28 car l'Eternel aime ce qui est droit, et il n'abandonne pas ses fidèles: ils sont toujours sous sa garde, tandis que la descendance des méchants est exterminée. 29 Les justes posséderont le pays, et ils y demeureront définitivement. 30 La bouche du juste annonce la sagesse, et sa langue proclame la justice. 31 La loi de son Dieu est dans son cœur, ses pas ne faiblissent pas. 32 Le méchant épie le juste et cherche à le faire mourir, 33 mais l'Eternel ne le livre pas entre ses mains, et il ne le laisse pas condamner quand il est jugé. 34 Espère en l'Eternel, suis sa voie, et il t'élèvera pour que tu possèdes le pays, tandis que tu verras les méchants exterminés. 35 J'ai vu l'homme violent dans toute sa puissance: il s'étendait comme un arbre verdoyant, 36 mais il est passé et il n'existe plus; je le cherche, et je ne le trouve plus. 37 Observe celui qui est intègre et regarde celui qui est droit, car il y a un avenir pour l'homme de paix, 38 tandis que les rebelles sont tous détruits, l'avenir des méchants est réduit à néant. 39 Le salut des justes vient de l'Eternel: il est leur forteresse dans les moments de détresse. 40 L'Eternel les secourt et les délivre, il les délivre des méchants et les sauve, parce qu'ils cherchent refuge en lui.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

New International Version

Of David.

1 Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong; 2 for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away. 3 Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. 4 Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. 5 Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this: 6 he will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun. 7 Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. 8 Refrain from anger and turn from wrath; do not fret – it leads only to evil. 9 For those who are evil will be destroyed, but those who hope in the Lord will inherit the land. 10 A little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found. 11 But the meek will inherit the land and enjoy peace and prosperity. 12 The wicked plot against the righteous and gnash their teeth at them; 13 but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming. 14 The wicked draw the sword and bend the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright. 15 But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken. 16 Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked; 17 for the power of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous. 18 The blameless spend their days under the Lord’s care, and their inheritance will endure for ever. 19 In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty. 20 But the wicked will perish: though the Lord’s enemies are like the flowers of the field, they will be consumed, they will go up in smoke. 21 The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously; 22 those the Lord blesses will inherit the land, but those he curses will be destroyed. 23 The Lord makes firm the steps of the one who delights in him; 24 though he may stumble, he will not fall, for the Lord upholds him with his hand. 25 I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread. 26 They are always generous and lend freely; their children will be a blessing.* 27 Turn from evil and do good; then you will dwell in the land for ever. 28 For the Lord loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed*; the offspring of the wicked will perish. 29 The righteous will inherit the land and dwell in it for ever. 30 The mouths of the righteous utter wisdom, and their tongues speak what is just. 31 The law of their God is in their hearts; their feet do not slip. 32 The wicked lie in wait for the righteous, intent on putting them to death; 33 but the Lord will not leave them in the power of the wicked or let them be condemned when brought to trial. 34 Hope in the Lord and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it. 35 I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a luxuriant native tree, 36 but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found. 37 Consider the blameless, observe the upright; a future awaits those who seek peace.* 38 But all sinners will be destroyed; there will be no future* for the wicked. 39 The salvation of the righteous comes from the Lord; he is their stronghold in time of trouble. 40 The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.