1Voici la parole qui fut adressée à Jérémie par l'Eternel lorsque le roi Sédécias lui envoya Pashhur, fils de Malkija, et le prêtre Sophonie, fils de Maaséja, pour lui dire:2«Consulte, je t'en prie, l'Eternel pour nous, car Nebucadnetsar, le roi de Babylone, nous fait la guerre. Peut-être l'Eternel nous accordera-t-il un de ses miracles pour qu'il s'éloigne de nous.»3Jérémie leur répondit: «Vous direz à Sédécias:4‘Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je vais retourner contre vous les armes qui sont dans vos mains et avec lesquelles vous combattez, à l'extérieur des murailles, le roi de Babylone et les Babyloniens qui vous assiègent, je les rassemblerai contre le centre de cette ville.5Ce sera moi-même qui vous combattrai, par la puissance de ma main et la force de mon bras, avec colère, fureur et une grande indignation.6Je tuerai les habitants de cette ville, hommes et bêtes. Ils mourront d'une peste terrible.’7Après cela, déclare l'Eternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple et ceux qui auront survécu dans cette ville à la peste, à l'épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis et de ceux qui en veulent à leur vie. Nebucadnetsar les tuera avec l'épée. Il ne les épargnera pas, il n'aura aucune pitié, aucune compassion.8»Tu diras à ce peuple: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Je vous donne le choix entre le chemin de la vie et celui de la mort.9Celui qui restera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste, mais celui qui en sortira pour se rendre aux Babyloniens qui vous assiègent aura la vie sauve, sa vie sera sa part de butin.’10En effet, je me tourne contre cette ville pour lui faire du mal et non du bien, déclare l'Eternel. Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, qui y mettra le feu.11»Famille du roi de Juda, écoutez la parole de l'Eternel!12Famille de David, voici ce que dit l'Eternel: Rendez la justice dès le matin et délivrez celui qui est maltraité de son exploiteur, sinon ma colère éclatera comme un feu et s'enflammera sans qu'on puisse l'éteindre à cause de la méchanceté de vos agissements.13»Oui, je m'en prends à toi, à toi qui habites au-dessus de la vallée, sur le rocher qui domine la plaine, déclare l'Eternel. Je vous en veux, à vous qui dites: ‘Qui nous attaquera? Qui entrera dans nos habitations?’14J'interviendrai contre vous en fonction de vos agissements, déclare l'Eternel. Je mettrai le feu à votre forêt et il dévorera tout ce qu'il y a autour.»
New International Version
God rejects Zedekiah’s request
1The word came to Jeremiah from the Lord when King Zedekiah sent to him Pashhur son of Malkijah and the priest Zephaniah son of Maaseiah. They said:2‘Enquire now of the Lord for us because Nebuchadnezzar* king of Babylon is attacking us. Perhaps the Lord will perform wonders for us as in times past so that he will withdraw from us.’3But Jeremiah answered them, ‘Tell Zedekiah,4“This is what the Lord, the God of Israel, says: I am about to turn against you the weapons of war that are in your hands, which you are using to fight the king of Babylon and the Babylonians* who are outside the wall besieging you. And I will gather them inside this city.5I myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm in furious anger and in great wrath.6I will strike down those who live in this city – both man and beast – and they will die of a terrible plague.7After that, declares the Lord, I will give Zedekiah king of Judah, his officials and the people in this city who survive the plague, sword and famine, into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who want to kill them. He will put them to the sword; he will show them no mercy or pity or compassion.”8‘Furthermore, tell the people, “This is what the Lord says: see, I am setting before you the way of life and the way of death.9Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague. But whoever goes out and surrenders to the Babylonians who are besieging you will live; they will escape with their lives.10I have determined to do this city harm and not good, declares the Lord. It will be given into the hands of the king of Babylon, and he will destroy it with fire.”11‘Moreover, say to the royal house of Judah, “Hear the word of the Lord.12This is what the Lord says to you, house of David: ‘ “Administer justice every morning; rescue from the hand of the oppressor the one who has been robbed, or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done – burn with no-one to quench it.13I am against you, Jerusalem, you who live above this valley on the rocky plateau, declares the Lord – you who say, ‘Who can come against us? Who can enter our refuge?’14I will punish you as your deeds deserve, declares the Lord. I will kindle a fire in your forests that will consume everything around you.” ’
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.