Psalm 111 | Segond 21 Lutherbibel 2017

Psalm 111 | Segond 21

Perfection de l'action de Dieu

1 Louez l'Eternel! Je louerai l'Eternel de tout mon cœur, dans la réunion des hommes droits et dans l'assemblée. 2 Les œuvres de l'Eternel sont grandes, recherchées par tous ceux qui les aiment. 3 Son activité n'est que splendeur et magnificence, et sa justice subsiste à perpétuité. 4 Il a laissé le souvenir de ses merveilles. L'Eternel fait grâce, il est rempli de compassion. 5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent, il se souvient toujours de son alliance. 6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres en lui donnant l'héritage d'autres nations. 7 Les œuvres de ses mains, c'est la vérité et la justice; tous ses décrets sont dignes de confiance, 8 bien établis pour toute l'éternité, faits avec vérité et droiture. 9 Il a envoyé la libération à son peuple, il a prescrit son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable. 10 La crainte de l'Eternel est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui respectent ses décrets ont une raison saine. Sa gloire subsiste à perpétuité.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

Lutherbibel 2017

Preis der Gottesgnade

1 Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rate der Frommen und in der Gemeinde. 2 Groß sind die Werke des HERRN; wer sie erforscht, der hat Freude daran. 3 Was er tut, das ist herrlich und prächtig, und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich. 4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR. 5 Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt auf ewig an seinen Bund. 6 Er lässt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, dass er ihnen gebe das Erbe der Völker. 7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Ordnungen sind beständig. 8 Sie stehen fest für immer und ewig; sie sind geschaffen wahrhaftig und recht. 9 Er sandte Erlösung seinem Volk / und gebot, dass sein Bund ewig bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name. 10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. / Wahrhaft klug sind alle, die danach tun. Sein Lob bleibet ewiglich.