Psalm 62 | Segond 21 Einheitsübersetzung 2016

Psalm 62 | Segond 21

Dieu le seul refuge

1 Au chef de chœur, d'après Jeduthun. Psaume de David. 2 Oui, c'est en Dieu que mon âme se confie; de lui vient mon salut. 3 Oui, c'est lui mon rocher et mon salut, ma forteresse: je ne serai guère ébranlé. 4 Jusqu'à quand vous jetterez-vous sur un homme pour chercher tous à l'abattre comme un mur qui penche, comme une clôture qui s'écroule? 5 Ils conspirent pour le faire tomber de son poste élevé; ils prennent plaisir au mensonge. Ils bénissent de leur bouche, et ils maudissent dans leur cœur. – Pause. 6 Oui, mon âme, repose-toi sur Dieu, car c'est de lui que vient mon espérance. 7 Oui, c'est lui mon rocher et mon salut, ma forteresse: je ne serai pas ébranlé. 8 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu. 9 En tout temps, peuples, confiez-vous en lui, épanchez votre cœur devant lui! Dieu est notre refuge. – Pause. 10 Oui, les fils d'Adam ne sont qu'un souffle, les hommes ne sont que mensonge. S'ils montaient sur une balance, tous ensemble ils seraient plus légers qu'un souffle. 11 Ne comptez pas sur l'oppression et ne mettez pas un espoir illusoire dans le pillage! Quand les richesses augmentent, n'y attachez pas votre cœur! 12 Dieu a parlé une fois, deux fois j'ai entendu ceci: c'est que la force appartient à Dieu. 13 A toi aussi, Seigneur, appartient la bonté, car tu traites chacun conformément à ses actes*.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

Einheitsübersetzung 2016

Vertrauen auf Gottes Macht und Huld

1 Für den Chormeister. Nach Jedutun. Ein Psalm Davids. 2 Bei Gott allein wird ruhig meine Seele, von ihm kommt mir Rettung. 3 Er allein ist mein Fels und meine Rettung, meine Burg, ich werde niemals wanken. 4 Wie lange stürmt ihr heran gegen einen Einzelnen, / ihr alle, um ihn zu morden, wie gegen eine Wand, die sich neigt, eine Mauer, die einstürzt? 5 Ja, sie planen, ihn von seiner Höhe zu stürzen; Lügen ist ihre Lust. Mit dem Mund segnen sie, in ihrem Inneren aber verfluchen sie. [Sela] 6 Bei Gott allein werde ruhig meine Seele, denn von ihm kommt meine Hoffnung. 7 Er allein ist mein Fels und meine Rettung, meine Burg, ich werde nicht wanken. 8 Bei Gott ist meine Rettung und meine Ehre, mein starker Fels, in Gott ist meine Zuflucht. 9 Vertraut ihm, Volk, zu jeder Zeit! / Schüttet euer Herz vor ihm aus! Denn Gott ist unsere Zuflucht. [Sela] 10 Nur Windhauch sind die Menschen, nur Trug die Menschenkinder. Sie schnellen empor auf der Waage, leichter als Windhauch sind sie alle. 11 Vertraut nicht auf Unterdrückung, verlasst euch nicht auf Raub! Wenn der Reichtum wächst, verliert nicht euer Herz an ihn! 12 Eines hat Gott gesprochen, zweierlei hab ich gehört: Ja, die Macht ist bei Gott 13 und bei dir, mein Herr, ist die Huld. Denn du wirst vergelten einem jeden nach seinem Tun.