1Au chef de chœur, avec les flûtes. Psaume de David.2Prête l'oreille à mes paroles, Eternel, écoute mes gémissements!3Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C'est à toi que j'adresse ma prière.4Eternel, le matin tu entends ma voix, le matin je me tourne vers toi et j'attends,5car tu n'es pas un Dieu qui prenne plaisir à la méchanceté. Le mal n'a pas sa place auprès de toi,6les vantards ne peuvent résister devant ton regard. Tu détestes tous ceux qui commettent l'injustice,7tu fais disparaître les menteurs; l'Eternel a horreur des assassins et des trompeurs.8Mais moi, par ta grande bonté, je vais à ta maison, je me prosterne dans ton saint temple avec la crainte qui t'est due.9Eternel, conduis-moi dans ta justice, à cause de mes adversaires, aplanis ta voie devant moi,10car il n'y a pas de sincérité dans leur bouche; ils ne pensent qu'à détruire, leur gosier est une tombe ouverte, leur langue prononce des paroles flatteuses*.11Traite-les comme des coupables, ô Dieu, que leurs projets provoquent leur chute! Chasse-les à cause de leurs nombreux péchés, de leur révolte contre toi.12Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, ils seront pour toujours dans l'allégresse, et tu les protégeras; tu seras un sujet de joie pour ceux qui aiment ton nom,13car tu bénis le juste, Eternel, tu l'entoures de ta grâce comme d'un bouclier.
Einheitsübersetzung 2016
Morgengebet um Beistand
1Für den Chormeister. Zum Flötenspiel. Ein Psalm Davids.2Höre, HERR, meine Worte,
achte auf mein Seufzen!3Vernimm mein lautes Schreien, mein König und mein Gott,
denn zu dir flehe ich.4HERR, am Morgen hörst du mein Rufen,
am Morgen rüst ich das Opfer zu, nach dir halte ich Ausschau.*5Denn du bist kein Gott, dem das Unrecht gefällt;
ein Böser darf nicht bei dir weilen.6Nicht bestehen die Stolzen vor deinen Augen;
du hassest alle, die Unrecht tun.7Du lässt die Lügner zugrunde gehn,
Mörder und Betrüger sind dem HERRN ein Gräuel.8Ich aber darf dein Haus betreten
dank deiner großen Güte,
ich werfe mich nieder in Ehrfurcht
vor deinem heiligen Tempel.9HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit,
meinen Feinden zum Trotz; ebne deinen Weg vor mir!10Denn aus ihrem Mund kommt kein wahres Wort,
ihr Inneres ist voll Verderben.
Ihre Kehle ist ein offenes Grab,
aalglatt ist ihre Zunge.*11Gott, lass sie dafür büßen;
sie sollen fallen durch ihre eigenen Ränke.
Verstoße sie wegen ihrer vielen Verbrechen;
denn sie empörten sich gegen dich.12Doch alle sollen sich freuen,
die auf dich vertrauen, und sollen immerfort jubeln.
Beschütze sie und sie werden jauchzen über dich,
die deinen Namen lieben.13Denn du, HERR, segnest den Gerechten.
Wie mit einem Schild deckst du ihn mit Gnade.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.