Psalm 140 | Segond 21 Einheitsübersetzung 2016

Psalm 140 | Segond 21

Prière pour être protégé des persécuteurs

1 Au chef de chœur. Psaume de David. 2 Eternel, délivre-moi des hommes méchants, préserve-moi des hommes violents! 3 Ils méditent le mal dans leur cœur et sont toujours prêts à faire la guerre. 4 Ils aiguisent leur langue comme un serpent, ils ont sur les lèvres un venin de vipère*. – Pause. 5 Eternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi des hommes violents! Ils méditent de me faire tomber. 6 Des orgueilleux me préparent un piège avec des cordes, ils déploient un filet le long du chemin, ils me tendent une embuscade. – Pause. 7 Je dis à l'Eternel: «Tu es mon Dieu!» Eternel, prête l'oreille à mes supplications! 8 Eternel, Seigneur, mon puissant Sauveur, tu protèges ma tête le jour du combat. 9 Eternel, n'accomplis pas les désirs du méchant, ne laisse pas réussir ses projets, car il en tirerait de l'orgueil. – Pause. 10 Que le péché de leurs lèvres retombe sur la tête de ceux qui m'encerclent! 11 Que des charbons ardents soient déversés sur eux! Qu'ils soient précipités dans le feu, dans des gouffres d'où ils ne se relèvent plus! 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et l'homme violent sera sans répit pourchassé par le malheur. 13 Je le sais, l'Eternel fait droit au malheureux, il rend justice aux pauvres. 14 Oui, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront en ta présence.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

Einheitsübersetzung 2016

Hilferuf zu Gott, dem Anwalt des Armen

1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids. 2 Rette mich, HERR, vor dem bösen Menschen, vor dem Mann der Gewalttaten bewahre mich, 3 vor denen, die Böses im Herzen sinnen, jeden Tag schüren sie Kriege! 4 Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange, Viperngift ist unter ihren Lippen. [Sela] 5 Behüte mich, HERR, vor den Händen der Frevler, / vor dem Mann der Gewalttaten bewahre mich, die darauf sinnen, meine Schritte zum Wanken zu bringen! 6 Hochmütige legten mir heimlich eine Falle und Schlingen, / sie spannten ein Netz am Rande des Weges, Fanghölzer stellten sie auf für mich. [Sela] 7 Ich sagte zum HERRN: Mein Gott bist du. Vernimm, HERR, die Stimme meines Flehens! 8 GOTT und Herr, meine Kraft und meine Rettung, du hast mein Haupt beschirmt am Tag des Kampfes. 9 Lass nicht zu, HERR, die Gier der Frevler, lass ihren Plan nicht gelingen, wenn sie sich erheben! [Sela] 10 Das Haupt derer, die mich umzingeln, sei bedeckt vom Unheil ihrer Lippen. 11 Man häufe auf sie glühende Kohlen. / Er stürze sie hinab in den Abgrund, sie sollen nie wieder aufstehn! 12 Der Verleumder soll nicht bestehn auf der Erde! Den Mann der Gewalttat: Böses treffe ihn Schlag auf Schlag! 13 Ich weiß, der HERR führt die Sache des Elenden, Recht schafft er den Armen.* 14 Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, die Redlichen werden vor deinem Angesicht wohnen.