Psalm 52 | Segond 21 La Bible du Semeur

Psalm 52 | Segond 21

Punition du trompeur

1 Au chef de chœur. Cantique de David, 2 lorsque Doëg, l'Edomite, vint dire à Saül: «David s'est rendu dans la maison d'Achimélec.» 3 Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi l'homme fort? La bonté de Dieu subsiste toujours. 4 Ta langue n'invente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es! 5 Tu préfères le mal au bien, le mensonge à la vérité. – Pause. 6 Tu aimes toutes les paroles qui détruisent, langue trompeuse! 7 C'est pourquoi Dieu t'abattra pour toujours, il s'emparera de toi et t'arrachera de ta tente, il te déracinera de la terre des vivants. – Pause. 8 Les justes le verront, ils éprouveront de la crainte, et ils se moqueront de lui: 9 «Voilà l'homme qui ne prenait pas Dieu pour protecteur, mais qui se confiait dans ses grandes richesses et cherchait refuge dans sa méchanceté.» 10 Mais moi, je suis pareil à un olivier verdoyant dans la maison de Dieu, je me confie dans la bonté de Dieu pour toujours et à perpétuité. 11 Je te louerai toujours pour ce que tu as fait. Je veux espérer en ton nom, car tu es bon envers tes fidèles.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

La Bible du Semeur

La fin d’un arriviste

1 Au chef de chœur: une méditation* de David, 2 qu’il composa lorsque Doëg l’Edomite vint informer Saül que David était entré dans la maison d’Ahimélek*. 3 Toi qui es fort, ╵qu’as-tu à te vanter ╵de ta méchanceté? Vois: la bonté de Dieu ╵se manifeste chaque jour. 4 Ta langue trame des projets ╵de destruction, c’est un rasoir bien affilé, ╵elle est habile pour tromper. 5 Tu as donné ta préférence ╵au mal plutôt qu’au bien, tu as préféré le mensonge ╵à la sincérité. Pause 6 Tu aimes les mots qui détruisent, ta langue n’est que tromperie. 7 C’est pourquoi Dieu te détruira ╵définitivement. Il te saisira dans ta tente, ╵et il t’en chassera, il arrachera tes racines ╵du pays des vivants. Pause 8 Alors les justes le verront ╵et ils seront saisis de crainte, ils se riront de toi: 9 « Le voici, l’homme ╵qui ne prenait pas Dieu ╵pour forteresse, celui qui se fiait ╵à ses grandes richesses et qui se croyait fort ╵par ses actes destructeurs*! » 10 Mais moi, je suis comme un olivier verdoyant ╵dans la maison de Dieu. Je compte sur l’amour de Dieu ╵à toujours, à jamais. 11 Je te célébrerai toujours ╵pour ce que tu as fait. Je veux m’attendre à toi, car ta bonté se manifeste ╵à ceux qui te sont attachés.