Psalm 130 | Segond 21 La Bible du Semeur

Psalm 130 | Segond 21

Attente de l'intervention de Dieu

1 Chant des montées. Du fond du gouffre, je fais appel à toi, Eternel! 2 Seigneur, écoute-moi! Que tes oreilles soient attentives à mes supplications! 3 Si tu tenais compte de nos fautes, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister? 4 Mais le pardon se trouve auprès de toi afin qu'on te craigne. 5 J'espère en l'Eternel de toute mon âme et je m'attends à sa promesse. 6 Je compte sur le Seigneur plus que les gardes n'attendent le matin, oui, plus que les gardes n'attendent le matin. 7 Israël, mets ton espoir en l'Eternel, car c'est auprès de l'Eternel que se trouve la bonté, c'est auprès de lui que se trouve une généreuse libération. 8 C'est lui qui rachètera Israël de toutes ses fautes.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

La Bible du Semeur

Du fond de la détresse

1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel*. Du fond de la détresse ╵je t’invoque, Eternel. 2 Seigneur, écoute-moi! Sois attentif à mes supplications! 3 O Eternel, ╵si tu retiens nos fautes, Seigneur, qui donc subsistera? 4 Mais le pardon ╵se trouve auprès de toi afin que l’on te craigne. 5 Moi, je m’attends à l’Eternel, ╵oui, je m’attends à lui, ╵de tout mon être, j’ai confiance en sa parole. 6 Je guette le Seigneur bien plus que les guetteurs ╵attendent le matin, oui, plus que les guetteurs ╵attendent le matin. 7 O Israël, ╵place ta confiance ╵en l’Eternel, car c’est auprès de lui ╵que l’on trouve l’amour: la délivrance abonde ╵auprès de lui, 8 et c’est lui qui délivrera ╵Israël de tous ses péchés*.