1Le prophète Elisée appela l'un des membres de la communauté de prophètes et lui dit: «Noue ta ceinture, prends avec toi cette fiole d'huile et va à Ramoth en Galaad.2Une fois arrivé là-bas, va voir Jéhu, le fils de Josaphat et le petit-fils de Nimshi. Tu le feras se lever au milieu de ses frères et tu le conduiras dans une chambre retirée.3Tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tête et tu affirmeras: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Je te consacre par onction comme roi d'Israël.’ Puis tu ouvriras la porte et tu t'enfuiras sans attendre.»4Le jeune prophète partit pour Ramoth en Galaad.5Quand il arriva là-bas, il trouva les chefs de l'armée en train de siéger. Il dit: «Chef, j'ai un mot à te dire.» Jéhu demanda: «Auquel de nous tous?» Il répondit: «A toi, chef.»6Jéhu se leva et alla à l'intérieur de la maison. Le jeune homme versa alors l'huile sur sa tête en lui affirmant: «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je te consacre par onction comme roi d'Israël, du peuple de l'Eternel.7Tu frapperas la famille de ton seigneur Achab et je vengerai sur Jézabel l'assassinat de mes serviteurs les prophètes et celui de tous les serviteurs de l'Eternel.8Toute la famille d'Achab va disparaître, je vais exterminer tout homme qui appartient à Achab, qu'il soit esclave ou libre en Israël.9Je vais rendre la famille d'Achab pareille à celle de Jéroboam, fils de Nebath, et à celle de Baesha, fils d'Achija.10Les chiens mangeront Jézabel dans le champ de Jizreel et il n'y aura personne pour l'enterrer.» Puis le jeune homme ouvrit la porte et s'enfuit.11Lorsque Jéhu sortit pour rejoindre les serviteurs de son seigneur, on lui dit: «Est-ce que tout va bien? Pourquoi ce fou est-il venu vers toi?» Jéhu leur répondit: «Vous connaissez bien l'homme et ce qu'il peut dire.»12Mais ils répliquèrent: «C'est faux! Raconte-nous donc ce qui s'est passé!» Il répondit: «Il m'a parlé de telle et telle manière en affirmant: ‘Voici ce que dit l'Eternel: Je te consacre par onction comme roi d'Israël.’»13Chacun prit immédiatement ses habits et les mit sous Jéhu en haut des marches. Ils sonnèrent de la trompette et dirent: «C'est Jéhu qui est roi!»14Ainsi Jéhu, le fils de Josaphat et le petit-fils de Nimshi, forma une conspiration contre Joram alors que celui-ci et tout Israël défendaient Ramoth en Galaad contre Hazaël, le roi de Syrie.15Toutefois, le roi Joram était reparti pour se faire soigner à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient infligées lorsqu'il se battait contre Hazaël, le roi de Syrie. Jéhu dit: «Si vous le voulez bien, personne ne pourra s'échapper de la ville pour aller porter cette nouvelle à Jizreel.»16Puis Jéhu monta sur son char et partit pour Jizreel, car Joram y était alité et Achazia, le roi de Juda, y était descendu pour le voir.17La sentinelle postée sur la tour de Jizreel vit venir la troupe de Jéhu et annonça: «Je vois une troupe.» Joram dit: «Prends un cavalier et envoie-le à leur rencontre pour demander si tout va bien.»18Le cavalier alla à la rencontre de Jéhu et demanda: «Voici ce que dit le roi: ‘Est-ce que tout va bien?’» Jéhu répondit: «Quelle importance pour toi? Passe derrière moi.» La sentinelle annonça: «Le messager est allé jusqu'à eux, mais il ne revient pas.»19Joram envoya un second cavalier qui arriva vers eux et dit: «Voici ce que dit le roi: ‘Est-ce que tout va bien?’» Jéhu répondit: «Quelle importance pour toi? Passe derrière moi.»20La sentinelle annonça: «Il est allé jusqu'à eux, mais il ne revient pas. Et la manière de conduire est comme celle de Jéhu, le petit-fils de Nimshi, c'est celle d'un fou.»21Alors Joram dit: «Qu'on attelle mon char!» Et on attela son char. Joram, le roi d'Israël, et Achazia, le roi de Juda, sortirent chacun dans son char pour aller à la rencontre de Jéhu, et ils le rejoignirent dans le champ de Naboth de Jizreel.22Dès que Joram vit Jéhu, il demanda: «Est-ce que tout va bien, Jéhu?» Jéhu répondit: «Comment? Tout irait bien alors que l'on assiste aux prostitutions de ta mère Jézabel et à ses nombreux sortilèges!»23Joram fit demi-tour et s'enfuit en disant à Achazia: «C'est une trahison, Achazia!»24Mais Jéhu prit son arc et frappa Joram entre les épaules. La flèche ressortit après avoir traversé son cœur et Joram s'affaissa dans son char.25Jéhu dit à son officier Bidkar: «Prends-le et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel. Rappelle-toi! Lorsque toi et moi, nous faisions tous les deux partie de l'escorte à cheval de son père Achab, l'Eternel a prononcé contre lui cet oracle:26‘J'ai vu hier l'assassinat de Naboth et celui de ses fils, dit l'Eternel, et je te rendrai la pareille dans ce champ même, dit l'Eternel!’ Prends-le donc et jette-le dans le champ, conformément à la parole de l'Eternel.»27A cette vue, Achazia, le roi de Juda, s'enfuit par le chemin de Beth-Hagan. Jéhu le poursuivit et ordonna: «Lui aussi, frappez-le sur son char!» Et on le frappa à la montée de Gur, près de Jibleam. Il se réfugia à Meguiddo et il y mourut.28Ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem et l'enterrèrent dans son tombeau aux côtés de ses ancêtres, dans la ville de David.29Achazia était devenu roi de Juda la onzième année du règne de Joram, fils d'Achab.30Jéhu entra dans Jizreel. Quand Jézabel l'apprit, elle se maquilla les yeux, s'embellit la tête et regarda par la fenêtre.31Alors que Jéhu franchissait la porte, elle dit: «Tout va bien, espèce de Zimri assassin de son seigneur?»32Il leva le visage vers la fenêtre et dit: «Qui est avec moi? Qui?» Deux ou trois eunuques le regardèrent en s'approchant de la fenêtre.33Il dit: «Jetez-la en bas!» Ils la jetèrent, et son sang éclaboussa la muraille et les chevaux. Jéhu la piétina,34puis il entra dans le palais, mangea et but avant de dire: «Allez voir cette maudite et enterrez-la, car c'est la fille d'un roi.»35On partit pour l'enterrer, mais on ne trouva d'elle que le crâne, les pieds et les paumes des mains.36On retourna l'annoncer à Jéhu qui dit: «C'est ce que l'Eternel avait déclaré par l'intermédiaire de son serviteur Elie le Thishbite, quand il a dit: ‘Les chiens mangeront la chair de Jézabel dans le champ de Jizreel,37et le cadavre de Jézabel sera pareil à du fumier qu'on étale sur les champs, dans le champ de Jizreel, de sorte qu'on sera incapable de dire: C'est Jézabel.’»
La Bible du Semeur
Elisée envoie l’un de ses disciples oindre Jéhu
1Le prophète Elisée appela l’un des disciples des prophètes et lui dit: Habille-toi pour partir. Prends cette fiole d’huile et va à Ramoth en Galaad.2Là tu iras voir Jéhu, fils de Josaphat et petit-fils de Nimshi. Tu l’aborderas et tu lui demanderas de laisser ses compagnons et de te suivre seul dans une pièce retirée.3Tu prendras la fiole d’huile et tu en verseras le contenu sur sa tête en disant: « Voici ce que déclare l’Eternel: Je te confère l’onction pour t’établir roi d’Israël! » Puis tu te précipiteras vers la porte et tu t’enfuiras sans attendre.4Le jeune prophète partit donc pour Ramoth en Galaad.5Quand il arriva, il trouva les chefs de l’armée d’Israël siégeant ensemble. Il dit: Chef, j’ai un message pour toi. Jéhu demanda: Pour lequel d’entre nous? Il répondit: Pour toi, chef!6Jéhu se leva et entra dans la maison. Le prophète lui répandit l’huile sur la tête et lui dit: Voici ce que déclare l’Eternel, le Dieu d’Israël: « Je te confère l’onction pour t’établir roi d’Israël, le peuple de l’Eternel*.7Tu frapperas la maison d’Achab, ton seigneur. Ainsi, je vengerai le meurtre de mes serviteurs les prophètes et celui de tous les serviteurs de l’Eternel assassinés par Jézabel.8Oui, toute la famille d’Achab périra. J’en exterminerai tous les hommes, esclaves et libres, en Israël.9Je traiterai cette maison comme j’ai traité celle de Jéroboam, fils de Nebath, et celle de Baésha, fils d’Ahiya*.10Quant à Jézabel, elle sera dévorée par les chiens dans le domaine de Jizréel, sans qu’il y ait personne pour l’enterrer*. » Après avoir dit cela, le prophète ouvrit la porte et s’enfuit.11Lorsque Jéhu revint auprès des autres officiers du roi, ils lui demandèrent: Est-ce que ça va? Pourquoi cet exalté est-il venu te voir? Jéhu leur répondit: Vous connaissez bien ce genre de personnes et leurs divagations.12Mais ils répliquèrent: Tu mens! Raconte-nous donc ce qui s’est passé. – Eh bien, dit-il, voici comment il m’a parlé. Il m’a dit: « Voici ce que déclare l’Eternel: Je te confère l’onction pour t’établir roi d’Israël. »13A ces mots, les officiers s’empressèrent d’étendre leurs manteaux devant lui sur les marches de l’escalier, puis ils sonnèrent du cor et se mirent à crier: Vive le roi Jéhu!
Jéhu assassine Yoram et Ahazia
14C’est ainsi que Jéhu, fils de Josaphat, petit-fils de Nimshi, forma une conspiration contre Yoram à l’époque où celui-ci défendait, avec tout Israël, Ramoth en Galaad contre Hazaël, roi de Syrie.15Le roi Yoram était retourné à Jizréel pour se faire soigner des blessures que lui avaient infligées les Syriens pendant le combat contre Hazaël, roi de Syrie. Jéhu dit à ses compagnons: Si vous êtes décidés à vous rallier à moi, il faut que personne ne s’échappe de la ville pour aller annoncer la chose à Jizréel.16Puis Jéhu monta sur son char et partit pour Jizréel où Yoram était alité et recevait la visite d’Ahazia, le roi de Juda.17La sentinelle, postée sur la tour de Jizréel, vit venir la troupe de Jéhu et fit dire au roi: J’aperçois une troupe. Yoram ordonna: Qu’on désigne un cavalier et qu’on l’envoie à leur rencontre pour leur demander s’ils viennent pour la paix.18Le cavalier se rendit à la rencontre de Jéhu et lui dit: Ainsi parle le roi: « Viens-tu pour la paix? » Jéhu répondit: Que t’importe la paix? Fais demi-tour et passe derrière moi. La sentinelle fit son rapport en disant: Le messager est arrivé jusqu’à eux, mais il ne revient pas.19On envoya un deuxième cavalier qui arriva auprès d’eux et dit: Ainsi parle le roi: « Viens-tu pour la paix? » Jéhu répondit: Que t’importe la paix? Fais demi-tour et passe derrière moi.20La sentinelle fit son rapport en disant: Il est arrivé jusqu’à eux, mais il ne revient pas. Le chef de la troupe conduit son char à la manière de Jéhu, petit-fils de Nimshi: il conduit comme un fou.21Alors Yoram ordonna: Qu’on attelle mon char! Et l’on attela son char. Yoram, roi d’Israël et Ahazia, roi de Juda, sortirent chacun sur son char pour aller au-devant de Jéhu, ils le rejoignirent dans le champ de Naboth de Jizréel*.22Dès que Yoram fut à portée de voix de Jéhu, il lui demanda: Viens-tu pour la paix, Jéhu? Jéhu répondit: Comment peut-il être question de paix tant que durent les prostitutions de ta mère Jézabel et ses innombrables pratiques de sorcellerie?23Alors Yoram fit demi-tour et s’enfuit, en criant à Ahazia: Attention, Ahazia! c’est une trahison!24Mais Jéhu saisit son arc et tira. La flèche frappa Yoram entre les deux épaules, lui transperça le cœur et ressortit par la poitrine. Yoram s’effondra mort dans son char.25Jéhu dit à son écuyer Bidqar: Prends son cadavre et jette-le dans le champ de Naboth de Jizréel! Te rappelles-tu? Lorsque nous étions ensemble sur un char derrière son père Achab, l’Eternel a prononcé contre lui cette sentence:26« Voici ce que déclare l’Eternel: Puisque j’ai vu couler le sang de Naboth et celui de ses enfants, je te le ferai payer dans ce champ même – l’Eternel le déclare*! » Maintenant donc, emporte-le et jette-le dans ce champ, comme l’Eternel l’a annoncé.27Quand Ahazia, roi de Juda, vit ce qui se passait, il s’enfuit en direction de Beth-Hagân. Mais Jéhu se lança à sa poursuite et ordonna à ses hommes: Lui aussi, frappez-le sur son char! Il fut blessé à la montée de Gour près de Yibleam et réussit à fuir jusqu’à Meguiddo où il mourut.28Ses serviteurs le ramenèrent sur un char à Jérusalem, et l’ensevelirent dans son tombeau à côté de ses ancêtres dans la Cité de David.29Ahazia était devenu roi de Juda la onzième année du règne de Yoram, fils d’Achab.
La fin de Jézabel
30Jéhu était sur le point d’entrer à Jizréel. A cette nouvelle, Jézabel se farda les yeux, arrangea sa chevelure et se pencha à sa fenêtre pour regarder.31Lorsque Jéhu eut franchi la porte de la ville, elle lui cria: Viens-tu pour la paix, nouveau Zimri*, assassin de ton seigneur?32Il leva les yeux vers la fenêtre et s’écria: Qui de vous est pour moi? Qui donc? Alors deux ou trois chambellans se penchèrent vers lui aux fenêtres.33Il leur ordonna: Jetez-la en bas! Ils la précipitèrent dans le vide, et son sang éclaboussa le mur et les chevaux. Jéhu passa sur elle avec son char,34puis il entra dans le palais pour manger et pour boire. Ensuite, il ordonna à ses compagnons: Occupez-vous de cette femme maudite et enterrez-la. Après tout, c’est une fille de roi*.35Ses hommes allèrent pour la mettre au tombeau, mais ils ne trouvèrent d’elle que son crâne, ses pieds et ses mains.36Ils retournèrent l’annoncer à Jéhu qui s’écria: C’est bien ce que l’Eternel avait annoncé par son serviteur Elie de Tishbé, lorsqu’il a déclaré: « Les chiens dévoreront le corps de Jézabel dans le champ de Jizréel*.37Les restes du cadavre de Jézabel seront dispersés comme du fumier épandu sur le sol du champ de Jizréel, de sorte que personne ne pourra dire: C’est Jézabel. »
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.