1.Korinther 16 | Синодальный перевод
1При сборе же для святых поступайте так, как я установил в церквах Галатийских.2В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает, сколько позволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я приду.3Когда же приду, то, которых вы изберете, тех отправлю с письмами, для доставления вашего подаяния в Иерусалим.4А если прилично будет и мне отправиться, то они со мной пойдут.5Я приду к вам, когда пройду Македонию; ибо я иду через Македонию.6У вас же, может быть, поживу, или и перезимую, чтобы вы меня проводили, куда пойду.7Ибо я не хочу видеться с вами теперь мимоходом, а надеюсь пробыть у вас несколько времени, если Господь позволит.8В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы,9ибо для меня отверста великая и широкая дверь, и противников много.10Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я.11Посему никто не пренебрегай его, но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братиями.12А что до брата Аполлоса, я очень просил его, чтобы он с братиями пошел к вам; но он никак не хотел идти ныне, а придет, когда ему будет удобно.13Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.14Все у вас да будет с любовью.15Прошу вас, братия (вы знаете семейство Стефаново, что оно есть начаток Ахаии и что они посвятили себя на служение святым),16будьте и вы почтительны к таковым и ко всякому содействующему и трудящемуся.17Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше,18ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.19Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью.20Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.21Мое, Павлово, приветствие собственноручно.22Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маранафа.23Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами,24и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь.
Schlachter 2000
Die Liebesgabe für die Gläubigen in Jerusalem
1Was aber die Sammlung für die Heiligen anbelangt, so sollt auch ihr so handeln, wie ich es für die Gemeinden in Galatien angeordnet habe.2An jedem ersten Wochentag lege jeder unter euch etwas beiseite und sammle, je nachdem er Gedeihen hat, damit nicht erst dann die Sammlungen durchgeführt werden müssen, wenn ich komme.3Wenn ich aber angekommen bin, will ich die, welche ihr als geeignet erachtet, mit Briefen absenden, damit sie eure Liebesgabe nach Jerusalem überbringen.4Wenn es aber nötig ist, dass auch ich hinreise, sollen sie mit mir reisen.
Persönliche Anliegen und abschließender Zuspruch
5Ich werde aber zu euch kommen, wenn ich Mazedonien durchzogen habe, denn durch Mazedonien werde ich ziehen.6Bei euch aber werde ich vielleicht verweilen oder auch überwintern, damit ihr mich geleitet, wohin ich reise.7Denn ich will euch jetzt nicht nur im Vorbeigehen sehen, sondern ich hoffe, einige Zeit bei euch zu bleiben, wenn der Herr es zulässt.8Ich werde aber bis Pfingsten in Ephesus bleiben;9denn eine Tür hat sich mir aufgetan, weit und vielversprechend; und es gibt viele Widersacher.10Wenn aber Timotheus kommt, so seht zu, dass er ohne Furcht bei euch sein kann, denn er arbeitet im Werk des Herrn, wie ich auch.11Darum soll ihn niemand gering schätzen! Geleitet ihn vielmehr in Frieden, damit er zu mir kommt; denn ich erwarte ihn mit den Brüdern.12Was aber den Bruder Apollos betrifft, so habe ich ihm viel zugeredet, mit den Brüdern zu euch zu kommen; doch er war durchaus nicht bereit, jetzt zu kommen. Er wird aber kommen, wenn er die rechte Gelegenheit findet.13Wacht, steht fest im Glauben, seid mannhaft, seid stark!14Lasst alles bei euch in Liebe geschehen!15Ich ermahne euch aber, ihr Brüder: Ihr wisst, dass das Haus des Stephanas der Erstling von Achaja ist, und dass sie sich dem Dienst an den Heiligen gewidmet haben;16ordnet auch ihr euch solchen unter und jedem, der mitwirkt und arbeitet.17Ich freue mich aber über die Ankunft des Stephanas und Fortunatus und Achaikus; denn diese haben mir ersetzt, dass ich euch entbehren muss;18denn sie haben meinen und euren Geist erquickt. Darum erkennt solche an!19Es grüßen euch die Gemeinden in [der Provinz] Asia. Es grüßen euch vielmals im Herrn Aquila und Priscilla samt der Gemeinde in ihrem Haus.20Es grüßen euch alle Brüder. Grüßt euch untereinander mit einem heiligen Kuss!21Das ist mein, des Paulus, handschriftlicher Gruß.22Wenn jemand den Herrn Jesus Christus nicht liebt, der sei verflucht! Maranatha*!23Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit euch!24Meine Liebe [ist] mit euch allen in Christus Jesus! Amen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.