Psalm 149 | Синодальный перевод
1Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.2Да веселится Израиль о Создателе своем; сыны Сиона да радуются о Царе своем.3да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,4ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.5Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.6Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,7для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,8заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,9производить над ними суд писанный. Честь сия – всем святым Его. Аллилуия.
Schlachter 2000
1Hallelujah! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Getreuen!2Israel freue sich an seinem Schöpfer, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König!3Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Tamburin und Laute ihm lobsingen!4Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Elenden mit Heil.5Die Getreuen sollen frohlocken in Herrlichkeit, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern.6Das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,7um Rache zu üben an den Heidenvölkern, Strafe an den Nationen,8um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit Fußeisen,9um das geschriebene Urteil an ihnen zu vollstrecken. Das ist eine Ehre für alle seine Getreuen. Hallelujah!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.