Psalm 120 | Синодальный перевод Schlachter 2000

Psalm 120 | Синодальный перевод
1 (119:1) Песнь восхождения. К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня. 2 (119:2) Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого. 3 (119:3) Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый? 4 (119:4) Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми. 5 (119:5) Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских. 6 (119:6) Долго жила душа моя с ненавидящими мир. 7 (119:7) Я мирен: но только заговорю, они – к войне.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Schlachter 2000
1 Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Not, und er erhörte mich. 2 HERR, rette meine Seele von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen! 3 Was wird Er dir geben und was dir hinzufügen, du falsche Zunge? 4 Geschärfte Kriegerpfeile und glühendes Ginsterholz! 5 Weh mir, dass ich ein Fremdling bin in Mesech, dass ich wohne bei den Zelten Kedars! 6 Lange genug hat meine Seele gewohnt bei denen, die den Frieden hassen! 7 Ich bin für den Frieden; doch wenn ich rede, so sind sie für den Krieg.