Psalm 100 | Синодальный перевод Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 100 | Синодальный перевод
1 (99:1) Псалом хвалебный. Воскликните Господу, вся земля! 2 (99:2) Служите Господу с веселием; идите пред лице Его с восклицанием! 3 (99:3) Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас, и мы – Его, Его народ и овцы паствы Его. 4 (99:4) Входите во врата Его со славословием, во дворы Его – с хвалою. Славьте Его, благословляйте имя Его, 5 (99:5) ибо благ Господь: милость Его вовек, и истина Его в род и род.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Neue evangelistische Übersetzung

Lobt unseren Gott!

1 Ein Psalm für die Dankopferfeier. Jauchzet Jahwe, alle Welt! 2 Dient dem Herrn mit Freude! / Kommt mit Jubel vor sein Angesicht! 3 Erkennt es: Nur Jahwe ist Gott! / Er hat uns gemacht und wir gehören ihm. / Wir sind sein Volk, die Herde, die in seiner Obhut ist. 4 Geht durch die Tempeltore mit Dank, / in seine Vorhöfe mit Lobgesang! / Dankt ihm und preist seinen Namen! 5 Denn Jahwe ist gut, / seine Gnade bleibt ewig / und seine Treue gilt jeder Generation.