Sprüche 8 | Синодальный перевод
1Не премудрость ли взывает? и не разум ли возвышает голос свой?2Она становится на возвышенных местах, при дороге, на распутиях;3она взывает у ворот при входе в город, при входе в двери:4"к вам, люди, взываю я, и к сынам человеческим голос мой!5Научитесь, неразумные, благоразумию, и глупые – разуму.6Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих – правда;7ибо истину произнесет язык мой, и нечестие – мерзость для уст моих;8все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства;9все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.10Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;11потому что мудрость лучше жемчуга, и ничто из желаемого не сравнится с нею.12Я, премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.13Страх Господень – ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злой путь и коварные уста я ненавижу.14У меня совет и правда; я разум, у меня сила.15Мною цари царствуют и повелители узаконяют правду;16мною начальствуют начальники и вельможи и все судьи земли.17Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;18богатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда;19плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.20Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,21чтобы доставить любящим меня существенное благо, и сокровищницы их я наполняю.22Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони;23от века я помазана, от начала, прежде бытия земли.24Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою.25Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов,26когда еще Он не сотворил ни земли, ни полей, ни начальных пылинок вселенной.27Когда Он уготовлял небеса, [я была] там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны,28когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны,29когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли:30тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время,31веселясь на земном кругу Его, и радость моя [была] с сынами человеческими.32Итак, дети, послушайте меня; и блаженны те, которые хранят пути мои!33Послушайте наставления и будьте мудры, и не отступайте [от] [него].34Блажен человек, который слушает меня, бодрствуя каждый день у ворот моих и стоя на страже у дверей моих!35потому что, кто нашел меня, тот нашел жизнь, и получит благодать от Господа;36а согрешающий против меня наносит вред душе своей: все ненавидящие меня любят смерть".
Neue evangelistische Übersetzung
Ruf der Weisheit (Lektion 13)
1Hört doch, wie die Weisheit ruft, / wie die Einsicht ihre Stimme erhebt!2Sie steht an den Straßen, dass jeder sie sieht, / sie hat sich an die Kreuzungen gestellt,3sie hält sich an den Stadttoren auf / und ruft an den Eingängen laut:4„Euch, ihr Leute, lade ich ein! / An alle Menschen wende ich mich.5Ihr Anfänger, lernt, was Klugheit ist! / Ihr Tagträumer, werdet endlich wach!6Hört zu, ich gebe euch einen wertvollen Rat! / Die Wahrheitsliebe öffnet mir den Mund.7Was ich sage, ist nichts als die Wahrheit, / denn ich verabscheue Gesetzlosigkeit.8Alle meine Worte sind recht, / keins davon ist hinterlistig und falsch.9Dem Einsichtigen sind sie alle recht / und dem, der sie verstehen will, klar.10Sucht meine Unterweisung und nicht Silberschmuck! / Nehmt Erkenntnis lieber an als reines Gold!11Weisheit ist besser als kostbare Perlen, / alle Juwelen ersetzen sie nicht.“12Ich, die Weisheit, bin mit der Klugheit im Bund. / Durch Umsicht finde ich Erkenntnis und Rat.13Jahwe zu ehren heißt Böses zu hassen. / Ja, ich hasse Hochmut und Stolz / und unrechtes Tun / und einen Mund, der die Worte verdreht.14Bei mir ist Hilfe und Rat. / Ich habe Einsicht und habe auch Macht.15Könige regieren durch mich / und Herrscher entscheiden gerecht.16Durch mich versehen die Oberen ihr Amt, / die Vornehmen und die Verwalter des Rechts.17Ich liebe, die mich lieben; / und die mich suchen, finden mich.18Ich biete Reichtum und Ehre, / bleibendes Gut und gerechten Lohn.19Was ihr von mir bekommt, ist besser als das reinste Gold / und wertvoller als erlesenes Silber.20Ich gehe den Weg der Gerechtigkeit, / und zwar mitten auf der Straße des Rechts.21Denen, die mich lieben, gebe ich, was bleibt, / und ihre Häuser fülle ich.22Bevor alles anfing, besaß mich Jahwe, / vor seinen Werken, vor aller Zeit.23Schon ewig war ich eingesetzt, von Anfang an, / noch vor Beginn der Welt.24Als noch keine Meere waren, wurde ich geboren, / als es noch keine wasserreichen Quellen gab.25Noch vor den Hügeln kam ich zur Welt; / die Berge waren noch nicht eingesenkt,26die Erde hatte er noch nicht gemacht, / das feste Land und seine Felder.27Als er den Himmel wölbte, war ich dabei, / als er den Kreis des Horizonts abmaß über dem Meer,28als er die Wolken hoch oben zusammenzog / und die Quellen aus der Tiefe sprudeln ließ;29als er das Meer in seine Schranken wies, / die es nicht überschreiten darf, / als er die Fundamente der Erde abmaß,30da war ich als geliebtes Kind bei ihm. / Ich war seine Freude Tag für Tag / und spielte vor ihm allezeit.31Ich spielte auf dem Rund seiner Erde, / und es war meine Freude, bei den Menschen zu sein.32Nun denn, ihr jungen Leute, hört auf mich! / Alle, die mir folgen, sind glücklich zu preisen.33Hört auf die Mahnung und schlagt sie nicht in den Wind! / Hört darauf und werdet klug!34Glücklich der Mensch, der auf mich hört, / der Tag und Nacht vor meinen Türen steht, / der in meinem Torweg wacht.35Denn wer mich findet, hat Leben gefunden / und das Wohlgefallen Jahwes.36Doch wer mich verfehlt, schadet sich selbst. / Alle, die mich hassen, lieben den Tod.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.