1.Johannes 4 | Синодальный перевод
1Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире.2Духа Божия (и духа заблуждения) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога;3а всякий дух, который не исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, не есть от Бога, но это дух антихриста, о котором вы слышали, что он придет и теперь есть уже в мире.4Дети! вы от Бога, и победили их; ибо Тот, Кто в вас, больше того, кто в мире.5Они от мира, потому и говорят по–мирски, и мир слушает их.6Мы от Бога; знающий Бога слушает нас; кто не от Бога, тот не слушает нас. По сему–то узнаем духа истины и духа заблуждения.7Возлюбленные! будем любить друг друга, потому что любовь от Бога, и всякий любящий рожден от Бога и знает Бога.8Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь.9Любовь Божия к нам открылась в том, что Бог послал в мир Единородного Сына Своего, чтобы мы получили жизнь через Него.10В том любовь, что не мы возлюбили Бога, но Он возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление за грехи наши.11Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга.12Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас.13Что мы пребываем в Нем и Он в нас, узнаем из того, что Он дал нам от Духа Своего.14И мы видели и свидетельствуем, что Отец послал Сына Спасителем миру.15Кто исповедует, что Иисус есть Сын Божий, в том пребывает Бог, и он в Боге.16И мы познали любовь, которую имеет к нам Бог, и уверовали в нее. Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем.17Любовь до того совершенства достигает в нас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сем, как Он.18В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви.19Будем любить Его, потому что Он прежде возлюбил нас.20Кто говорит: "я люблю Бога", а брата своего ненавидит, тот лжец: ибо не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, Которого не видит?21И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Vivamos en el Espíritu
1Queridos hermanos, no creáis a cualquiera que pretenda estar inspirado por el Espíritu,* sino sometedlo a prueba para ver si es de Dios, porque han salido por el mundo muchos falsos profetas.2En esto podéis discernir quién tiene el Espíritu de Dios: todo profeta* que reconoce que Jesucristo ha venido en cuerpo humano es de Dios;3todo profeta que no reconoce a Jesús no es de Dios, sino del anticristo. Vosotros habéis oído que este viene; en efecto, ya está en el mundo.4Vosotros, queridos hijos, sois de Dios y habéis vencido a esos falsos profetas, porque el que está en vosotros es más poderoso que el que está en el mundo.5Ellos son del mundo; por eso hablan desde el punto de vista del mundo, y el mundo los escucha.6Nosotros somos de Dios, y todo el que conoce a Dios nos escucha; pero el que no es de Dios no nos escucha. Así distinguimos entre el Espíritu de la verdad y el espíritu del engaño.
Permanezcamos en el amor
7Queridos hermanos, amémonos los unos a los otros, porque el amor viene de Dios, y todo el que ama ha nacido de él y lo conoce.8El que no ama no conoce a Dios, porque Dios es amor.9Así manifestó Dios su amor entre nosotros: en que envió a su Hijo unigénito al mundo para que vivamos por medio de él.10En esto consiste el amor: no en que nosotros hayamos amado a Dios, sino en que él nos amó y envió a su Hijo para que fuera ofrecido como sacrificio por el perdón de* nuestros pecados.11Queridos hermanos, ya que Dios nos ha amado así, también nosotros debemos amarnos los unos a los otros.12Nadie ha visto jamás a Dios, pero, si nos amamos los unos a los otros, Dios permanece entre nosotros, y entre* nosotros su amor se ha manifestado plenamente.*13¿Cómo sabemos que permanecemos en él, y que él permanece en nosotros? Porque nos ha dado de su Espíritu.14Y nosotros hemos visto y declaramos que el Padre envió a su Hijo para ser el Salvador del mundo.15Si alguien reconoce que Jesús es el Hijo de Dios, Dios permanece en él, y él en Dios.16Y nosotros hemos llegado a saber y creer que Dios nos ama. Dios es amor. El que permanece en amor permanece en Dios, y Dios en él.17Ese amor se manifiesta plenamente* entre nosotros para que en el día del juicio comparezcamos con toda confianza, porque en este mundo hemos vivido como vivió Jesús. En el amor no hay temor,18sino que el amor perfecto echa fuera el temor. El que teme espera el castigo, así que no ha sido perfeccionado en el amor.19Nosotros amamos* porque él nos amó primero.20Si alguien afirma: «Yo amo a Dios», pero odia a su hermano, es un mentiroso; pues el que no ama a su hermano, a quien ha visto, no puede amar a Dios, a quien no ha visto.21Y él nos ha dado este mandamiento: el que ama a Dios, ame también a su hermano.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.