Psalm 72 | Синодальный перевод
1(71:1) О Соломоне. Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,2(71:2) да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;3(71:3) да принесут горы мир людям и холмы правду;4(71:4) да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, –5(71:5) и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.6(71:6) Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;7(71:7) во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;8(71:8) он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;9(71:9) падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;10(71:10) цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;11(71:11) и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;12(71:12) ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.13(71:13) Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;14(71:14) от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;15(71:15) и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его;16(71:16) будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как [лес] на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;17(71:17) будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нем [племена], все народы ублажат его.18(71:18) Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,19(71:19) и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.20(71:20) Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.
Nueva Versión Internacional (Castellano)
De Salomón.
1Oh Dios, otorga tu justicia al rey, tu rectitud al príncipe heredero.2Así juzgará con rectitud a tu pueblo y hará justicia a tus pobres.3Brindarán los montes bienestar al pueblo, y fruto de justicia las colinas.4El rey hará justicia a los pobres del pueblo y salvará a los necesitados; ¡él aplastará a los opresores!5Que viva el rey* por mil generaciones, lo mismo que el sol y que la luna.6Que sea como la lluvia sobre un campo sembrado, como las lluvias que empapan la tierra.7Que en sus días florezca la justicia, y que haya gran prosperidad, hasta que la luna deje de existir.8Que domine el rey de mar a mar, desde el río Éufrates hasta los confines de la tierra.9Que se postren ante él las tribus del desierto; ¡que muerdan el polvo sus enemigos!10Que le paguen tributo los reyes de Tarsis y de las costas remotas; que los reyes de Sabá y de Seba le traigan presentes.11Que ante él se inclinen todos los reyes; ¡que le sirvan todas las naciones!12Él librará al indigente que pide auxilio, y al pobre que no tiene quien lo ayude.13Se compadecerá del desvalido y del necesitado, y a los menesterosos les salvará la vida.14Los librará de la opresión y la violencia, porque considera valiosa su vida.15¡Que viva el rey! ¡Que se le entregue el oro de Sabá! Que se ore por él sin cesar; que todos los días se le bendiga.16Que abunde el trigo en toda la tierra; que ondeen los trigales en la cumbre de los montes. Que el grano se dé como en el Líbano; que abunden las gavillas* como la hierba del campo.17Que su nombre perdure para siempre; que su fama permanezca como el sol. Que en su nombre las naciones se bendigan unas a otras; que todas ellas lo llamen dichoso.18Bendito sea Dios el SEÑOR, el Dios de Israel, el único que hace obras portentosas.19Bendito sea por siempre su glorioso nombre; ¡que toda la tierra se llene de su gloria! Amén y amén.20Aquí terminan las oraciones de David hijo de Isaí.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.