Psalm 47 | Синодальный перевод
1(46:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.2(46:2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;3(46:3) ибо Господь Всевышний страшен, – великий Царь над всею землею;4(46:4) покорил нам народы и племена под ноги наши;5(46:5) избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.6(46:6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.7(46:7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,8(46:8) ибо Бог – Царь всей земли; пойте все разумно.9(46:9) Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;10(46:10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли – Божии; Он превознесен [над ними].
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Salmo de los hijos de Coré.
1Aplaudid, pueblos todos; aclamad a Dios con gritos de alegría.2¡Cuán imponente es el SEÑOR Altísimo, el gran rey de toda la tierra!3Sometió a nuestro dominio las naciones; puso a los pueblos bajo nuestros pies;4escogió para nosotros una heredad que es el orgullo de Jacob, a quien amó. Selah5Dios el SEÑOR ha ascendido entre gritos de alegría y toques de trompeta.6Cantad salmos a Dios, cantadle salmos; cantad, cantadle salmos a nuestro rey.7Dios es el rey de toda la tierra; por eso, cantadle un salmo solemne.*8Dios reina sobre las naciones; Dios está sentado en su santo trono.9Los nobles de los pueblos se reúnen con el pueblo del Dios de Abraham,10pues de Dios son los imperios de la tierra. ¡Él es grandemente enaltecido!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.