Psalm 44 | Синодальный перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 44 | Синодальный перевод
1 (43:1) Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых. 2 (43:2) Боже, мы слышали ушами своими, отцы наши рассказывали нам о деле, какое Ты соделал во дни их, во дни древние: 3 (43:3) Ты рукою Твоею истребил народы, а их насадил; поразил племена и изгнал их; 4 (43:4) ибо они не мечом своим приобрели землю, и не их мышца спасла их, но Твоя десница и Твоя мышца и свет лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним. 5 (43:5) Боже, Царь мой! Ты – тот же; даруй спасение Иакову. 6 (43:6) С Тобою избодаем рогами врагов наших; во имя Твое попрем ногами восстающих на нас: 7 (43:7) ибо не на лук мой уповаю, и не меч мой спасет меня; 8 (43:8) но Ты спасешь нас от врагов наших, и посрамишь ненавидящих нас. 9 (43:9) О Боге похвалимся всякий день, и имя Твое будем прославлять вовек. 10 (43:10) Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими; 11 (43:11) обратил нас в бегство от врага, и ненавидящие нас грабят нас; 12 (43:12) Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами; 13 (43:13) без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его; 14 (43:14) отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас; 15 (43:15) Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками. 16 (43:16) Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лице мое 17 (43:17) от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя: 18 (43:18) все это пришло на нас, но мы не забыли Тебя и не нарушили завета Твоего. 19 (43:19) Не отступило назад сердце наше, и стопы наши не уклонились от пути Твоего, 20 (43:20) когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною. 21 (43:21) Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому, 22 (43:22) то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца. 23 (43:23) Но за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, [обреченных] на заклание. 24 (43:24) Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда. 25 (43:25) Для чего скрываешь лице Твое, забываешь скорбь нашу и угнетение наше? 26 (43:26) ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле. 27 (43:27) Восстань на помощь нам и избавь нас ради милости Твоей.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Masquil de los hijos de Coré.

1 Oh Dios, nuestros oídos han oído y nuestros padres nos han contado las proezas que realizaste en sus días, en aquellos tiempos pasados: 2 Con tu mano echaste fuera a las naciones y en su lugar estableciste a nuestros padres; aplastaste a aquellos pueblos, y a nuestros padres los hiciste prosperar.* 3 Porque no fue su espada la que conquistó la tierra, ni fue su brazo el que les dio la victoria: fue tu brazo, tu mano derecha; fue la luz de tu rostro, porque tú los amabas. 4 Solo tú eres mi rey y mi Dios. ¡Decreta las victorias de Jacob! 5 Por ti derrotamos a nuestros enemigos; en tu nombre aplastamos a nuestros agresores. 6 Yo no confío en mi arco, ni puede mi espada darme la victoria; 7 tú nos das la victoria sobre nuestros enemigos, y dejas en vergüenza a nuestros adversarios. 8 ¡Por siempre nos gloriaremos en Dios! ¡Por siempre alabaremos tu nombre! Selah 9 Pero ahora nos has rechazado y humillado; ya no sales con nuestros ejércitos. 10 Nos hiciste retroceder ante el enemigo; nos han saqueado nuestros adversarios. 11 Cual si fuéramos ovejas nos has entregado para que nos devoren, nos has dispersado entre las naciones. 12 Has vendido a tu pueblo muy barato, y nada has ganado con su venta. 13 Nos has puesto en ridículo ante nuestros vecinos; somos la burla y el escarnio de los que nos rodean. 14 Has hecho que seamos el hazmerreír de las naciones; todos los pueblos se burlan de nosotros. 15 La ignominia no me deja un solo instante; se me cae la cara de vergüenza 16 por las burlas de los que me injurian y me ultrajan, por culpa del enemigo que está presto a la venganza. 17 Todo esto nos ha sucedido, a pesar de que nunca te olvidamos ni faltamos jamás a tu pacto. 18 No te hemos sido infieles, ni nos hemos apartado de tu senda. 19 Pero tú nos arrojaste a una cueva de chacales; ¡nos envolviste en la más densa oscuridad! 20 Si hubiéramos olvidado el nombre de nuestro Dios, o tendido nuestras manos a un dios extraño, 21 ¿acaso Dios no lo habría descubierto, ya que él conoce los más íntimos secretos? 22 Por tu causa, siempre nos llevan a la muerte; ¡nos tratan como a ovejas para el matadero! 23 ¡Despierta, Señor! ¿Por qué duermes? ¡Levántate! No nos rechaces para siempre. 24 ¿Por qué escondes tu rostro y te olvidas de nuestro sufrimiento y opresión? 25 Estamos abatidos hasta el polvo; nuestro cuerpo se arrastra por el suelo. 26 Levántate, ven a ayudarnos, y por tu gran amor, ¡rescátanos!