Psalm 36 | Синодальный перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 36 | Синодальный перевод
1 (35:1) Начальнику хора. Раба Господня Давида. 2 (35:2) Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его, 3 (35:3) ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие свое, чтобы возненавидеть его; 4 (35:4) слова уст его – неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро; 5 (35:5) на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом. 6 (35:6) Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков! 7 (35:7) Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои – бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи! 8 (35:8) Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны: 9 (35:9) насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их, 10 (35:10) ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет. 11 (35:11) Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем, 12 (35:12) да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня: 13 (35:13) там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. De David, el siervo del Señor.

1 Dice el pecador: «Ser impío lo llevo en el corazón».* No hay temor de Dios delante de sus ojos. 2 Cree que merece alabanzas y no halla aborrecible su pecado. 3 Sus palabras son inicuas y engañosas; ha perdido el buen juicio y la capacidad de hacer el bien. 4 Aun en su lecho trama hacer el mal; se aferra a su mal camino y persiste en la maldad. 5 Tu amor, SEÑOR, llega hasta los cielos; tu fidelidad alcanza las nubes. 6 Tu justicia es como las altas montañas;* tus juicios, como el gran océano. Tú, SEÑOR, cuidas de hombres y animales; 7 ¡cuán precioso, oh Dios, es tu gran amor! Todo ser humano halla refugio a la sombra de tus alas. 8 Se sacian de la abundancia de tu casa; les das a beber de tu río de deleites. 9 Porque en ti está la fuente de la vida, y en tu luz podemos ver la luz. 10 Extiende tu amor a los que te conocen, y tu justicia a los rectos de corazón. 11 Que no me aplaste el pie del orgulloso, ni me desarraigue la mano del impío. 12 Ved cómo fracasan los malvados: ¡caen a tierra, y ya no pueden levantarse!