Psalm 108 | Синодальный перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 108 | Синодальный перевод
1 (107:1) Песнь. Псалом Давида. 2 (107:2) Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей. 3 (107:3) Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано. 4 (107:4) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен, 5 (107:5) ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя. 6 (107:6) Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею [да] [будет] слава Твоя, 7 (107:7) дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня. 8 (107:8) Бог сказал во святилище Своем: "восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю; 9 (107:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой, 10 (107:10) Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду". 11 (107:11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома? 12 (107:12) Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими? 13 (107:13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. 14 (107:14) С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Cántico. Salmo de David.

1 – – Firme está, oh Dios, mi corazón; ¡voy a cantarte salmos, gloria mía! 2 ¡Despertad, arpa y lira! ¡Haré despertar al nuevo día! 3 Te alabaré, SEÑOR, entre los pueblos; te cantaré salmos entre las naciones. 4 Pues tu amor es tan grande que rebasa los cielos; ¡tu verdad llega hasta el firmamento! 5 Tú, oh Dios, estás sobre los cielos, y tu gloria cubre toda la tierra. 6 Líbranos con tu diestra, respóndeme para que tu pueblo amado quede a salvo. 7 Dios ha dicho en su santuario: «Triunfante repartiré a Siquén, y dividiré el valle de Sucot. 8 Mío es Galaad, mío es Manasés; Efraín es mi yelmo y Judá, mi cetro. 9 En Moab me lavo las manos, sobre Edom arrojo mi sandalia; sobre Filistea lanzo gritos de triunfo». 10 ¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién me mostrará el camino a Edom? 11 ¿No es Dios quien nos ha rechazado? ¡Ya no sales, oh Dios, con nuestros ejércitos! 12 Bríndanos tu ayuda contra el enemigo, pues de nada sirve la ayuda humana. 13 Con Dios obtendremos la victoria; ¡él pisoteará a nuestros enemigos!