Sprüche 31 | Синодальный перевод
1Слова Лемуила царя. Наставление, которое преподала ему мать его:2что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?3Не отдавай женщинам сил твоих, ни путей твоих губительницам царей.4Не царям, Лемуил, не царям пить вино, и не князьям – сикеру,5чтобы, напившись, они не забыли закона и не превратили суда всех угнетаемых.6Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душею;7пусть он выпьет и забудет бедность свою и не вспомнит больше о своем страдании.8Открывай уста твои за безгласного и для защиты всех сирот.9Открывай уста твои для правосудия и для дела бедного и нищего.10Кто найдет добродетельную жену? цена ее выше жемчугов;11уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка;12она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей.13Добывает шерсть и лен, и с охотою работает своими руками.14Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой.15Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим.16Задумает она о поле, и приобретает его; от плодов рук своих насаждает виноградник.17Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои.18Она чувствует, что занятие ее хорошо, и – светильник ее не гаснет и ночью.19Протягивает руки свои к прялке, и персты ее берутся за веретено.20Длань свою она открывает бедному, и руку свою подает нуждающемуся.21Не боится стужи для семьи своей, потому что вся семья ее одета в двойные одежды.22Она делает себе ковры; виссон и пурпур – одежда ее.23Муж ее известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли.24Она делает покрывала и продает, и поясы доставляет купцам Финикийским.25Крепость и красота – одежда ее, и весело смотрит она на будущее.26Уста свои открывает с мудростью, и кроткое наставление на языке ее.27Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности.28Встают дети и ублажают ее, – муж, и хвалит ее:29"много было жен добродетельных, но ты превзошла всех их".30Миловидность обманчива и красота суетна; но жена, боящаяся Господа, достойна хвалы.31Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее у ворот дела ее!
Nueva Versión Internacional (Castellano)
1Los dichos del rey Lemuel. Oráculo mediante el cual* su madre lo instruyó:2«¿Qué pasa, hijo mío? ¿Qué pasa, hijo de mis entrañas? ¿Qué pasa, fruto de mis votos* al SEÑOR?3No gastes tu vigor en las mujeres, ni tu fuerza* en las que arruinan a los reyes.4»No conviene que los reyes, oh Lemuel, no conviene que los reyes se den al vino, ni que los gobernantes se entreguen al licor,5no sea que al beber se olviden de lo que la ley ordena y priven de sus derechos a todos los oprimidos.6Dales licor a los moribundos, y vino a los amargados;7¡que beban y se olviden de su pobreza! ¡que no vuelvan a acordarse de sus penas!8»¡Levanta la voz por los que no tienen voz! ¡Defiende los derechos de los desposeídos!9¡Levanta la voz, y hazles justicia! ¡Defiende a los pobres y necesitados!»10Mujer ejemplar,* ¿dónde se hallará? ¡Es más valiosa que las piedras preciosas!11Su esposo confía plenamente en ella y no necesita de ganancias mal adquiridas.12Ella le es fuente de bien, no de mal, todos los días de su vida.13Anda en busca de lana y de lino, y gustosa trabaja con sus manos.14Es como los barcos mercantes, que traen de muy lejos su alimento.15Se levanta de madrugada, da de comer* a su familia y asigna tareas a sus criadas.16Calcula el valor de un campo y lo compra; con sus ganancias* planta un viñedo.17Decidida se ciñe la cintura* y se apresta para el trabajo.18Se complace en la prosperidad de sus negocios, y no se apaga su lámpara por la noche.19Con una mano sostiene el huso y con la otra tuerce el hilo.20Tiende la mano al pobre, y con ella sostiene al necesitado.21Si nieva, no tiene que preocuparse de su familia, pues todos están bien abrigados.22Las colchas las cose ella misma, y se viste de púrpura y lino fino.23Su esposo es respetado en la comunidad;* ocupa un puesto entre las autoridades del lugar.24Confecciona ropa de lino y la vende; provee cinturones a los comerciantes.25Se reviste de fuerza y dignidad, y afronta segura el porvenir.26Cuando habla, lo hace con sabiduría; cuando instruye, lo hace con amor.27Está atenta a la marcha de su hogar, y el pan que come no es fruto del ocio.28Sus hijos se levantan y la felicitan; también su esposo la alaba:29«Muchas mujeres han realizado proezas, pero tú las superas a todas».30Engañoso es el encanto y pasajera la belleza; la mujer que teme al SEÑOR es digna de alabanza.31¡Sean reconocidos* sus logros, y públicamente* alabadas sus obras!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.