2.Mose 28 | Синодальный перевод
1И возьми к себе Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, от среды сынов Израилевых, чтоб он был священником Мне, Аарона и Надава, Авиуда, Елеазара и Ифамара, сынов Аароновых.2И сделай священные одежды Аарону, брату твоему, для славы и благолепия.3И скажи всем мудрым сердцем, которых Я исполнил духа премудрости, чтобы они сделали Аарону одежды для посвящения его, чтобы он был священником Мне.4Вот одежды, которые должны они сделать: наперсник, ефод, верхняя риза, хитон стяжной, кидар и пояс. Пусть сделают священные одежды Аарону, брату твоему, и сынам его, чтобы он был священником Мне.5Пусть они возьмут золота, голубой и пурпуровой и червленой шерсти и виссона,6и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти], и из крученого виссона, искусною работою.7У него должны быть на обоих концах его два связывающие нарамника, чтобы он был связан.8И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти] и из крученого виссона.9И возьми два камня оникса и вырежь на них имена сынов Израилевых:10шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по [порядку] рождения их;11чрез резчика на камне, который вырезывает печати, вырежь на двух камнях имена сынов Израилевых; и вставь их в золотые гнезда12и положи два камня сии на нарамники ефода: [это] камни на память сынам Израилевым; и будет Аарон носить имена их пред Господом на обоих раменах своих для памяти.13И сделай гнезда из золота;14и две цепочки из чистого золота, витыми сделай их работою плетеною, и прикрепи витые цепочки к гнездам.15Сделай наперсник судный искусною работою; сделай его такою же работою, как ефод: из золота, из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти] и из крученого виссона сделай его;16он должен быть четыреугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною;17и вставь в него оправленные камни в четыре ряда; рядом: рубин, топаз, изумруд, – это один ряд;18второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз;19третий ряд: яхонт, агат и аметист;20четвертый ряд: хризолит, оникс и яспис; в золотых гнездах должны быть вставлены они.21Сих камней должно быть двенадцать, по [числу сынов Израилевых], по именам их; на каждом, как на печати, должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен.22К наперснику сделай цепочки витые плетеною работою из чистого золота;23и сделай к наперснику два кольца из золота и прикрепи два кольца к двум концам наперсника;24и вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по концам наперсника,25а два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам и прикрепи к нарамникам ефода с лицевой стороны его;26еще сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум [другим] концам наперсника, на той стороне, которая лежит к ефоду внутрь;27также сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его, над поясом ефода;28и прикрепят наперсник кольцами его к кольцам ефода шнуром из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода, и чтоб не спадал наперсник с ефода.29И будет носить Аарон имена сынов Израилевых на наперснике судном у сердца своего, когда будет входить во святилище, для постоянной памяти пред Господом.30На наперсник судный возложи урим и туммим, и они будут у сердца Ааронова, когда будет он входить [во святилище] пред лице Господне; и будет Аарон всегда носить суд сынов Израилевых у сердца своего пред лицем Господним.31И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого [цвета];32среди ее должно быть отверстие для головы; у отверстия ее вокруг должна быть обшивка тканая, подобно как у отверстия брони, чтобы не дралось;33по подолу ее сделай яблоки из [нитей] голубого, яхонтового, пурпурового и червленого [цвета], вокруг по подолу ее; позвонки золотые между ними кругом:34золотой позвонок и яблоко, золотой позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом;35она будет на Аароне в служении, дабы слышен был от него звук, когда он будет входить во святилище пред лице Господне и когда будет выходить, чтобы ему не умереть.36И сделай полированную дощечку из чистого золота, и вырежь на ней, как вырезывают на печати: "Святыня Господня",37и прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару, так чтобы она была на передней стороне кидара;38и будет она на челе Аароновом, и понесет на себе Аарон недостатки приношений, посвящаемых от сынов Израилевых, и всех даров, ими приносимых; и будет она непрестанно на челе его, для благоволения Господня к ним.39И сделай хитон из виссона и кидар из виссона и сделай пояс узорчатой работы;40сделай и сынам Аароновым хитоны, сделай им поясы, и головные повязки сделай им для славы и благолепия,41и облеки в них Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, и помажь их, и наполни руки их, и посвяти их, и они будут священниками Мне.42И сделай им нижнее платье льняное, для прикрытия телесной наготы от чресл до голеней,43и да будут они на Аароне и на сынах его, когда будут они входить в скинию собрания, или приступать к жертвеннику для служения во святилище, чтобы им не навести [на себя] греха и не умереть. [Это] устав вечный для него и для потомков его по нем.
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Las vestiduras sacerdotales
1»Haz que comparezcan ante ti tu hermano Aarón y sus hijos Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar. De entre todos los israelitas, ellos me servirán como sacerdotes.2Hazle a tu hermano Aarón vestiduras sagradas que le confieran honra y dignidad.3Habla con todos los expertos a quienes he dado habilidades especiales, para que hagan las vestiduras de Aarón, y así lo consagre yo como mi sacerdote.4»Las vestiduras que le harás son las siguientes: un pectoral, un efod, un manto, una túnica bordada, un turbante y una faja. Estas vestiduras sagradas se harán para tu hermano Aarón y para sus hijos, a fin de que me sirvan como sacerdotes.
El efod
5Al efecto se usará oro, púrpura, carmesí, escarlata y lino.6»El efod se bordará artísticamente con oro, púrpura, carmesí, escarlata y lino fino.7En sus dos extremos tendrá hombreras con cintas, para que pueda sujetarse.8El cinturón bordado con el que se sujeta el efod deberá ser del mismo material, es decir, de oro, púrpura, carmesí, escarlata y lino fino, y formará con el efod una sola pieza.9»Toma dos piedras de ónice y graba en ellas los nombres de los doce hijos de Israel10por orden de nacimiento, seis nombres en una piedra y seis en la otra.11Un joyero grabará los nombres en las dos piedras, como los orfebres graban sellos: engarzará las piedras en filigrana de oro12y las sujetará a las hombreras del efod. Así Aarón llevará en sus hombros los nombres de los hijos de Israel, para recordarlos ante el SEÑOR.13Haz también engastes en filigrana de oro,
El pectoral
14y dos cadenillas de oro puro, a manera de cordón, para fijar las cadenillas en los engastes.15»El pectoral para impartir justicia lo bordarás artísticamente con oro, púrpura, carmesí, escarlata y lino fino, como hiciste con el efod.16Será doble y cuadrado, de veinte centímetros* de largo por veinte de ancho.17Engarzarás en él cuatro hileras de piedras preciosas. En la primera pondrás un rubí, un crisólito y una esmeralda;18en la segunda, una turquesa, un zafiro y un jade;19en la tercera, un jacinto, un ágata y una amatista,20y en la cuarta, un topacio, un ónice y un jaspe.* Engárzalas en filigrana de oro.21Deben ser doce piedras, una por cada uno de los doce hijos de Israel. Cada una de las piedras llevará grabada como un sello el nombre de una de las doce tribus.22»Haz unas cadenillas de oro puro, en forma de cordón, para el pectoral.23Ponle al pectoral dos anillos de oro, y sujétalos a sus dos extremos.24Sujeta las dos cadenillas de oro a los anillos del pectoral,25y une los extremos de las cadenillas a los dos engastes, para fijarlos por la parte delantera a las hombreras del efod.26»Haz otros dos anillos de oro, y fíjalos en los extremos del pectoral, en su borde interno cercano al efod.27Haz dos anillos más, también de oro, para fijarlos por el frente del efod, pero por debajo de las hombreras, cerca de la costura que va justamente arriba del cinturón.28Los anillos del pectoral deberán sujetarse a los anillos del efod con un cordón azul, trabándolo con el cinturón para que el pectoral y el efod queden unidos.29De este modo, siempre que Aarón entre en el Lugar Santo llevará sobre su corazón, en el pectoral para impartir justicia, los nombres de los hijos de Israel para recordarlos siempre ante el SEÑOR.
Otras vestiduras sacerdotales
30Sobre el pectoral para impartir justicia pondrás el urim y el tumim. De esta manera, siempre que Aarón se presente ante el SEÑOR, llevará en el pecho la causa de los israelitas.31»Haz de púrpura todo el manto del efod,32con una abertura en el centro para meter la cabeza. Alrededor de la abertura le pondrás un refuerzo, como el que se pone a los chalecos,* para que no se desgarre.33En torno al borde inferior del manto pondrás granadas de púrpura, carmesí y escarlata, alternándolas con campanillas de oro.34Por todo el borde del manto pondrás primero una campanilla y luego una granada.35Aarón debe llevar puesto el manto mientras esté ejerciendo su ministerio, para que el tintineo de las campanillas se oiga todo el tiempo que él esté ante el SEÑOR en el Lugar Santo, y así él no muera.36»Haz una placa de oro puro, y graba en ella, a manera de sello: Santidad para el Señor.37Sujétala al turbante con un cordón púrpura, de modo que quede fija a este por la parte delantera.38Esta placa estará siempre sobre la frente de Aarón, para que el SEÑOR acepte todas las ofrendas de los israelitas, ya que Aarón llevará sobre sí el pecado en que ellos incurran al dedicar sus ofrendas sagradas.39»La túnica y el turbante los harás de lino. El cinturón deberá estar recamado artísticamente.40A los hijos de Aarón les harás túnicas, cinturones y mitras, para conferirles honra y dignidad.41Una vez que hayas vestido a tu hermano Aarón y a sus hijos, los ungirás para conferirles autoridad* y consagrarlos como mis sacerdotes.42»Hazles también calzoncillos de lino que les cubran el cuerpo desde la cintura hasta el muslo.43Aarón y sus hijos deberán ponérselos siempre que entren en la Tienda de reunión, o cuando se acerquen al altar para ejercer su ministerio en el Lugar Santo, a fin de que no incurran en pecado y mueran. Esta es una ley perpetua para Aarón y sus descendientes.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.