Jesaja 12 | Синодальный перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Jesaja 12 | Синодальный перевод
1 И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня, но отвратил гнев Твой и утешил меня. 2 Вот, Бог – спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь – сила моя, и пение мое – Господь; и Он был мне во спасение. 3 И в радости будете почерпать воду из источников спасения, 4 и скажете в тот день: славьте Господа, призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; напоминайте, что велико имя Его; 5 пойте Господу, ибо Он соделал великое, – да знают это по всей земле. 6 Веселись и радуйся, жительница Сиона, ибо велик посреди тебя Святый Израилев.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Canciones de alabanza

1 En aquel día dirás: «SEÑOR, yo te alabaré aunque te hayas enojado conmigo. Tu ira se ha calmado, y me has dado consuelo. 2 ¡Dios es mi salvación! Confiaré en él y no temeré. El SEÑOR es mi fuerza, el SEÑOR es mi canción; ¡él es mi salvación!» 3 Con alegría sacaréis agua de las fuentes de la salvación. 4 En aquel día se dirá: «Alabad al SEÑOR, invocad su nombre; dad a conocer entre los pueblos sus obras; proclamad la grandeza de su nombre. 5 Cantad salmos al SEÑOR, porque ha hecho maravillas; que esto se dé a conocer en toda la tierra. 6 ¡Canta y grita de alegría, habitante de Sión; realmente es grande, en medio de ti, el Santo de Israel!»