1.Thessalonicher 4 | Синодальный перевод
1За сим, братия, просим и умоляем вас Христом Иисусом, чтобы вы, приняв от нас, как должно вам поступать и угождать Богу, более в том преуспевали,2ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.3Ибо воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда;4чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести,5а не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога;6чтобы вы ни в чем не поступали с братом своим противозаконно и корыстолюбиво: потому что Господь – мститель за все это, как и прежде мы говорили вам и свидетельствовали.7Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости.8Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго.9О братолюбии же нет нужды писать к вам; ибо вы сами научены Богом любить друг друга,10ибо вы так и поступаете со всеми братиями по всей Македонии. Умоляем же вас, братия, более преуспевать11и усердно стараться о том, чтобы жить тихо, делать свое [дело] и работать своими собственными руками, как мы заповедывали вам;12чтобы вы поступали благоприлично перед внешними и ни в чем не нуждались.13Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды.14Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним.15Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших,16потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде;17потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.18Итак утешайте друг друга сими словами.
Новый Русский Перевод
Жизнь, угодная Богу
1И наконец, братья, когда вы уже научились от нас жить так, чтобы жизнь ваша была угодна Богу, – а вы так и живете, – мы просим и умоляем вас ради Господа Иисуса: преуспевайте в этом еще больше.2Вы помните, какие указания от Господа Иисуса мы вам дали.3Бог хочет, чтобы вы были святы, чтобы вы воздерживались от разврата,4чтобы каждый из вас умел властвовать над своим телом* со святостью и достоинством,5а не шел на поводу своих низменных страстей, как это делают язычники, не знающие Бога.6Никто пусть не причиняет в этом деле зла своему брату и не обманывает его*. За все такие грехи человек понесет наказание от Господа, и мы вас об этом предупреждали и раньше.7Ведь Бог не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни.8И следовательно, кто отвергает этот призыв, тот отвергает не человека, а Бога, Который дает вам Своего Святого Духа.9Думаю, что нам нет нужды писать вам о любви к братьям, ведь вы сами были научены Богом любить друг друга.10Мы знаем, что вы любите всех братьев по всей Македонии. Хотим лишь, чтобы вы преуспевали в любви еще больше.11Старайтесь жить порядочно*, занимаясь каждый своим делом и работая своими руками, как мы вам уже наказывали раньше,12чтобы ваша жизнь вызывала уважение неверующих*, и чтобы вам ни в чем не иметь нужды.
О пришествии Господа
13Братья! Мы не хотим оставить вас в незнании относительно усопших, чтобы вы не скорбели о них, как скорбят другие, у которых нет надежды.14Мы верим, что Иисус умер и что Он воскрес, и поэтому верим, что вместе с Иисусом Бог приведет и усопших с верой в Него.15Мы теперь говорим вам со слов Господа, что мы, которые будем еще в живых к тому времени, когда придет Господь, нисколько не опередим усопших.16Потому что Господь Сам придет с небес (о чем возвестят громкий клич, голос архангела* и труба Божья), и умершие с верой во Христа воскреснут первыми.17Потом и мы, оставшиеся в живых, будем вместе с ними подняты на облаках, чтобы встретить Господа в воздухе, и уже всегда с той поры будем с Ним.18Поэтому ободряйте друг друга этими словами.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.