4.Mose 13 | Синодальный перевод Новый Русский Перевод

4.Mose 13 | Синодальный перевод
1 И сказал Господь Моисею, говоря: 2 пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них. 3 И послал их Моисей из пустыни Фаран, по повелению Господню, и все они мужи главные у сынов Израилевых. 4 Вот имена их: из колена Рувимова Саммуа, сын Закхуров, 5 из колена Симеонова Сафат, сын Хориев, 6 из колена Иудина Халев, сын Иефонниин, 7 из колена Иссахарова Игал, сын Иосифов, 8 из колена Ефремова Осия, сын Навин, 9 из колена Вениаминова Фалтий, сын Рафуев, 10 из колена Завулонова Гаддиил, сын Содиев, 11 из колена Иосифова от Манассии Гаддий, сын Сусиев, 12 из колена Данова Аммиил, сын Гемаллиев, 13 из колена Асирова Сефур, сын Михаилев, 14 из колена Неффалимова Нахбий, сын Вофсиев, 15 из колена Гадова Геуил, сын Махиев. 16 Вот имена мужей, которых посылал Моисей высмотреть землю. И назвал Моисей Осию, сына Навина, Иисусом. 17 И послал их Моисей высмотреть землю Ханаанскую и сказал им: пойдите в эту южную страну, и взойдите на гору, 18 и осмотрите землю, какова она, и народ живущий на ней, силен ли он или слаб, малочислен ли он или многочислен? 19 и какова земля, на которой он живет, хороша ли она или худа? и каковы города, в которых он живет, в шатрах ли он живет или в укреплениях? 20 и какова земля, тучна ли она или тоща? есть ли на [ней] дерева или нет? будьте смелы, и возьмите от плодов земли. Было же это ко времени созревания винограда. 21 Они пошли и высмотрели землю от пустыни Син даже до Рехова, близ Емафа; 22 и пошли в южную страну, и дошли до Хеврона, где жили Ахиман, Сесай и Фалмай, дети Енаковы: Хеврон же построен был семью годами прежде Цоана, [города] Египетского; 23 и пришли к долине Есхол, и срезали там виноградную ветвь с одною кистью ягод, и понесли ее на шесте двое; [взяли] также гранатовых яблок и смокв; 24 место сие назвали долиною Есхол, по причине виноградной кисти, которую срезали там сыны Израилевы. 25 И высмотрев землю, возвратились они через сорок дней. 26 И пошли и пришли к Моисею и Аарону и ко всему обществу сынов Израилевых в пустыню Фаран, в Кадес, и принесли им и всему обществу ответ, и показали им плоды земли; 27 и рассказывали ему и говорили: мы ходили в землю, в которую ты посылал нас; в ней подлинно течет молоко и мед, и вот плоды ее; 28 но народ, живущий на земле той, силен, и города укрепленные, весьма большие, и сынов Енаковых мы видели там; 29 Амалик живет на южной части земли, Хеттеи, Иевусеи и Аморреи живут на горе, Хананеи же живут при море и на берегу Иордана. 30 Но Халев успокаивал народ пред Моисеем, говоря: пойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее. 31 А те, которые ходили с ним, говорили: не можем мы идти против народа сего, ибо он сильнее нас. 32 И распускали худую молву о земле, которую они осматривали, между сынами Израилевыми, говоря: земля, которую проходили мы для осмотра, есть земля, поедающая живущих на ней, и весь народ, который видели мы среди ее, люди великорослые; 33 там видели мы и исполинов, сынов Енаковых, от исполинского рода; и мы были в глазах наших [пред ними], как саранча, такими же были мы и в глазах их.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Новый Русский Перевод

Разведка в Ханаане

1 Затем народ покинул Хацерот и разбил лагерь в пустыне Паран. 2 Господь сказал Моисею: 3 – Пошли людей разведать землю Ханаана, которую Я отдаю израильтянам. Из каждого их рода пошли по одному вождю. 4 Моисей послал их из пустыни Паран, как повелел Господь. Все они были вождями израильтян. 5 Вот их имена: из рода Рувима – Шаммуа, сын Заккура; 6 из рода Симеона – Шафат, сын Хори; 7 из рода Иуды – Халев, сын Иефонниин; 8 из рода Иссахара – Игал, сын Иосифа; 9 из рода Ефрема – Осия, сын Навин; 10 из рода Вениамина – Фалтий, сын Рафу; 11 из рода Завулона – Гаддиил, сын Соди; 12 из рода Иосифа (через Манассию) – Гаддий, сын Суси; 13 из рода Дана – Аммиил, сын Гемалли; 14 из рода Асира – Сефур, сын Михаила; 15 из рода Неффалима – Нахбий, сын Вофси; 16 из рода Гада – Геуил, сын Махи. 17 Таковы имена тех, кого Моисей послал разведать землю. (Раньше Моисей дал Осии, сыну Навину, имя Иисус.) 18 Посылая их разведать Ханаан, Моисей сказал: – Идите через Негев в нагорья. 19 Посмотрите, что это за земля и что за народ живет там, силен он или слаб, мал или велик? 20 Какова земля, на которой он живет, хорошая или плохая? В каких городах он живет: без стен они или укреплены? 21 Какова там почва, плодородная или бесплодная? Есть там деревья или нет? Будьте смелы, возьмите с собой плодов этой земли. (Как раз настала пора созревания винограда.) 22 Они пошли и разведали землю от пустыни Цин до самого Рехова, что у Лево-Хамата*. 23 Они пошли в Негев и пришли в Хеврон, где жили Ахиман, Шешай и Талмай, потомки Анака*. (Хеврон был построен за семь лет до Цоана в Египте.) 24 Придя в долину Эшкол*, они срезали виноградную ветку с одной гроздью ягод, и двое из них понесли ее на шесте. Еще они взяли гранатов и инжира. 25 Это место было названо долиной Эшкол из-за грозди, которую срезали там израильтяне. 26 Через сорок дней они вернулись из разведки.

Рассказ разведчиков

27 Они вернулись к Моисею, Аарону и обществу израильскому в Кадеш в пустыне Паран. Там они отчитывались перед ними и народом и показали им плоды этой земли. 28 Они сказали Моисею: – Мы были в краю, куда ты нас посылал: там на самом деле течет молоко и мед! Вот его плоды. 29 Но народ, который живет там, силен, а его города укреплены и очень велики. Мы даже видели там потомков Анака. 30 Амаликитяне живут в Негеве, хетты, иевусеи и аморреи – в нагорьях, а хананеи – у моря и по Иордану. 31 Халев успокоил народ перед Моисеем и сказал: – Идем и овладеем землей, ведь нам это по силам. 32 Но те, кто ходил с ним, сказали: – Мы не можем напасть на этот народ – он сильнее нас. 33 Они порочили перед израильтянами землю, которую разведали, говоря: – Земля, которую мы разведали, пожирает своих обитателей. Все люди, которых мы там видели, огромного роста. 34 Мы видели там исполинов* (анакиты происходят от исполинов). Рядом с ними мы казались себе кузнечиками, да и в их глазах были такими же.