Psalm 47 | Синодальный перевод Новый Русский Перевод

Psalm 47 | Синодальный перевод
1 (46:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. 2 (46:2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости; 3 (46:3) ибо Господь Всевышний страшен, – великий Царь над всею землею; 4 (46:4) покорил нам народы и племена под ноги наши; 5 (46:5) избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил. 6 (46:6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном. 7 (46:7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте, 8 (46:8) ибо Бог – Царь всей земли; пойте все разумно. 9 (46:9) Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем; 10 (46:10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли – Божии; Он превознесен [над ними].

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Новый Русский Перевод
1 Песня. Псалом потомков Кораха. 2 Велик Господь и достоин всякой хвалы в городе нашего Бога, на Его святой горе. 3 Высока она и прекрасна – радость всей земли, гора Сион на окраинах севера*, это город великого Царя. 4 Бог пребывает в ее дворцах, известен как твердыня. 5 Собрались цари и вместе пошли войной, 6 но, увидев Сион, поразились, ужаснулись и обратились в бегство. 7 Объяла их дрожь, муки – как женщину в родах. 8 Ты сокрушил их, как ветер с востока разбивает таршишские корабли. 9 Что мы слышали, то и увидели в городе Господа Сил, в городе нашего Бога: Бог хранит его нерушимым навеки. Пауза 10 В храме Твоем, Боже, мы размышляли о Твоей милости*. 11 Как имя Твое, Боже, так и хвала Тебе достигает краев земли. Правая рука Твоя праведности полна. 12 Торжествует гора Сион, и ликуют поселения Иудеи о Твоем правосудии. 13 Пройдите вокруг Сиона, обойдите его, башни его сосчитайте; 14 обратите мысли к его укреплениям, рассмотрите дворцы его, чтобы поколению грядущему рассказать. 15 Ведь Бог – навеки наш Бог, Он будет нашим вождем на века*.