Psalm 13 | Синодальный перевод Новый Русский Перевод

Psalm 13 | Синодальный перевод
1 (12:1) Начальнику хора. Псалом Давида. 2 (12:2) Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня? 3 (12:3) Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день [и ночь]? Доколе врагу моему возноситься надо мною? 4 (12:4) Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я [сном] смертным; 5 (12:5) да не скажет враг мой: "я одолел его". Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь. 6 (12:6) Я же уповаю на милость Твою; сердце мое возрадуется о спасении Твоем; 7 (12:7) воспою Господу, облагодетельствовавшему меня.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Новый Русский Перевод

(Пс. 52)

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Сказал безумец в сердце своем: «Нет Бога». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро. 2 Господь взирает с небес на людей, чтобы увидеть, есть ли понимающий, ищущий Бога. 3 Все сбились с пути, все, как один, развратились; нет делающего добро, нет ни одного. 4 Неужели не вразумятся делающие зло – те, кто поедает мой народ, как хлеб, и Господа не призывает? 5 Там их охватит страх, потому что Бог на стороне праведных. 6 Вы осмеяли надежды нищих, но прибежище их – Господь. 7 О, кто дал бы с Сиона спасение Израилю! Когда Господь восстановит Свой народ, пусть ликует Иаков и радуется Израиль!