Psalm 110 | Синодальный перевод Новый Русский Перевод

Psalm 110 | Синодальный перевод
1 (109:1) Псалом Давида. Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. 2 (109:2) Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих. 3 (109:3) В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое. 4 (109:4) Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека. 5 (109:5) Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей; 6 (109:6) совершит суд над народами, наполнит [землю] трупами, сокрушит голову в земле обширной. 7 (109:7) Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Новый Русский Перевод
1 Аллилуйя! Славлю Господа всем своим сердцем в совете праведных и в собрании. 2 Велики дела Господа, желанны всеми, кто любит их. 3 Славны и великолепны деяния Его; праведность Его пребудет вечно. 4 Памятными сделал Он Свои дела; милостив и милосерден Господь. 5 Он дает пищу боящимся Его, вечно помнит Свой завет. 6 Народу Своему Он явил силу Своих дел, отдав им землю чужих народов. 7 Дела Его рук истинны и справедливы, Его наставления верны. 8 Вечно тверды они и основаны на истине и правоте. 9 Своему народу послал Он избавление, установил навечно Свой завет. Его имя свято и грозно! 10 Начало мудрости – страх перед Господом. Разумны те, кто исполняет Его наставления. Вечная хвала Ему.